The Misery of Human Life
1 Every person has been given a great deal of work to do. A heavy burden lies on all of us from the day of our birth until the day we go back to the earth, the mother of us all. 2 We are confused and fearful, dreading the day of our death— 3-4 all of us from the king on his splendid throne wearing royal robes and a crown, to the humblest person dressed in burlap and living in poverty. 5 All through our lives we meet anger, jealousy, and trouble. Things disturb us; we live with furious conflicts and with the fear of death. Even when we go to bed, we think up new troubles in our sleep. 6 We get little rest, if any at all. When we sleep, it is as if we were awake, disturbed by our imaginations. If we dream that we are running from an enemy, 7 just as we are about to be caught, we wake up and are relieved to find there is nothing to be afraid of.
8 Here is what all creatures, both human and animal, must face (but it is seven times worse for sinners): 9 death, violence, conflict, murder, disaster, famine, sickness, epidemic. 10 All these things were created because of the wicked; they are the ones who have caused destruction. 11 Everything that comes from the earth goes back to the earth, just as all water flows into the sea.
The Results of Evil
12 Nothing that comes from bribery or injustice will last, but the effects of loyalty will remain forever. 13 Wealth that has been obtained dishonestly is like a stream that runs full during a thunderstorm, 14 tumbling rocks along as it flows, but then suddenly goes dry. 15 The children of ungodly people will not leave large families; they are like plants trying to take root on rock, 16 like reeds along a river bank, withering before any other plant. 17 Acts of kindness and charity are as lasting as eternity.
The Joys of Human Life
18 Being independently wealthy or working for a living—both can make life pleasant, but it is better to find a treasure.
19 Your name can be preserved if you have children or if you establish a city, but finding Wisdom is a better way.
Owning livestock and orchards will make you famous, but it is better to have a wife you love.
20 Wine and music can make you happy, but a happy marriage is even better.
21 Flutes and harps make fine music, but a pleasant voice is better than either.
22 Gracefulness and beauty please the eye, but not as much as new growth in the spring.
23 You can't go wrong with a good friend or neighbor, but an intelligent wife is better than either.
24 Relatives and helpers are good to have in times of trouble, but it will be an even greater help if you have made a practice of giving to the poor.
25 Gold and silver provide security, but good advice is better.
26 Wealth and strength give confidence, but the fear of the Lord can give you even greater confidence. When you fear the Lord you need nothing more; it is all the support you need. 27 The fear of the Lord is like a rich garden of blessings; you could not want a more glorious shelter.
Begging
28 My child, don't live the life of a beggar; it is better to die than to beg. 29 If you have to depend on someone else for your food, you are not really living your own life. You pollute yourself by accepting food from another. Begging is torture to the soul of any sensitive person. 30 A shameless person can make begging sound sweet, but something inside him burns.
Cierpienie człowieka
1 Wielki trud został zadany każdemu człowiekowi,
ciężkie jarzmo spoczywa na synach Adama,
od dnia wyjścia z matczynego łona
aż po dzień powrotu do matki wszystkich.
2 Ich rozważania i lęk serca
wyrażają oczekiwanie na dzień śmierci.
3 Od siedzącego na tronie chwały
aż do poniżonego w ziemi i popiele,
4 od noszącego purpurę i wieniec
aż do ubranego w lnianą koszulę
– gniew, zazdrość, wzburzenie i niepokój,
strach przed śmiercią, zawiść i kłótnie.
5 Nawet kiedy odpoczywa w łóżku,
nocny sen zmienia mu myśli.
6 Odpoczywa niewiele, jakby wcale,
dlatego męczy się we śnie tak, jak za dnia– wystraszony widzeniami swego serca,
jak gdyby uciekał w obliczu walki.
7 A później budzi się w swoim czasie,
zdziwiony, że nie ma się czego bać.
8 To zdarza się każdej istocie, człowiekowi i zwierzęciu,
lecz grzesznikom siedmiokroć częściej.
9 Śmierć, krew, spór i miecz,
napaści, głód, zniszczenie i rana
10 – wszystko to jest dla niesprawiedliwych,
oni są winni tego, że nastąpił potop.
11 Wszystko, co pochodzi z ziemi, do ziemi powraca,
a to, co z wód, wraca do morza.
Dobra pozorne i trwałe
12 Każde przekupstwo i nieprawość zostaną zniszczone,
a wierność będzie trwać na wieki.
13 Majątek niesprawiedliwych wyschnie jak rzeka
i przebrzmi jak wielki grzmot w czasie burzy.
14 Jak hojny ma powód do radości,
tak przestępcy ulegną zagładzie.
15 Potomstwo bezbożnych nie wypuści gałęzi,
a nieczyste korzenie – na urwistej skale.
16 Trzcina, która rośnie nad wodą czy brzegiem rzeki,
zostanie wyrwana prędzej niż inna trawa.
17 Dobroć jest jak raj pełen błogosławieństw,
a miłosierdzie pozostanie na wieki.
Najważniejsze dobra
18 Życie niezależnego i tego, kto pracuje, jest słodkie,
lecz przewyższy ich ten, kto znalazł skarb.
19 Dzieci i wznoszenie miasta utrwalają imię,
lecz przewyższa je nieskazitelna żona.
20 Wino i muzyka cieszą serce,
lecz przewyższa je umiłowanie mądrości.
21 Flet i harfa dodają uroku pieśni,
lecz przewyższa je uprzejmy język.
22 Wdzięk i piękno stają się pragnieniem oka,
lecz przewyższa je zieleń zasiewów.
23 Przyjaciel i towarzysz szukają okazji, by się spotkać,
lecz bardziej lgną do siebie mąż i żona.
24 Bracia i inne wsparcie są pomocą w czas rozpaczy,
lecz bardziej od nich wybawia miłosierdzie.
25 Złoto i srebro podtrzymują stopy,
lecz bardziej od nich przydatna jest rada.
26 Majątek i potęga podniosą serce,
lecz przewyższa je bojaźń Pana.
Żyjąc w bojaźni Pana nie zazna się niedostatku,
mając ją, nie trzeba szukać pomocy.
27 Bojaźń Pana jest jak raj błogosławieństwa,
zdobi człowieka bardziej od wszelkiej chwały.
Żebranie
28 Synu, nie prowadź żebraczego życia
– lepiej jest umrzeć niż żebrać.
29 Człowiek, który patrzy na obcy stół,
nie może swego istnienia nazywać życiem,
gdyż plami swoją duszę obcymi potrawami,
człowiek zaś roztropny i wychowany tego się ustrzeże.
30 Żebractwo jest słodkie w ustach bezwstydnego,
lecz ogień pali jego wnętrzności.