Jeremiah's Letter to the Jews in Babylonia
1 I wrote a letter to the priests, the prophets, the leaders of the people, and to all the others whom Nebuchadnezzar had taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia. 2 I wrote it after King Jehoiachin, his mother, the palace officials, the leaders of Judah and of Jerusalem, the engravers, and the skilled workers had been taken into exile. 3 I gave the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom King Zedekiah of Judah was sending to King Nebuchadnezzar of Babylonia. It said:
4 “The Lord Almighty, the God of Israel, says to all those people whom he allowed Nebuchadnezzar to take away as prisoners from Jerusalem to Babylonia: 5 ‘Build houses and settle down. Plant gardens and eat what you grow in them. 6 Marry and have children. Then let your children get married, so that they also may have children. You must increase in numbers and not decrease. 7 Work for the good of the cities where I have made you go as prisoners. Pray to me on their behalf, because if they are prosperous, you will be prosperous too. 8 I, the Lord, the God of Israel, warn you not to let yourselves be deceived by the prophets who live among you or by any others who claim they can predict the future. Do not pay any attention to their dreams. 9 They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the Lord Almighty, have spoken.’
10 “The Lord says, ‘When Babylonia's seventy years are over, I will show my concern for you and keep my promise to bring you back home. 11 I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for. 12 Then you will call to me. You will come and pray to me, and I will answer you. 13 You will seek me, and you will find me because you will seek me with all your heart. 14 Yes, I say, you will find me, and I will restore you to your land. I will gather you from every country and from every place to which I have scattered you, and I will bring you back to the land from which I had sent you away into exile. I, the Lord, have spoken.’
15 “You say that the Lord has given you prophets in Babylonia. 16 Listen to what the Lord says about the king who rules the kingdom that David ruled and about the people of this city, that is, your relatives who were not taken away as prisoners with you. 17 The Lord Almighty says, ‘I am bringing war, starvation, and disease on them, and I will make them like figs that are too rotten to be eaten. 18 I will pursue them with war, starvation, and disease, and all the nations of the world will be horrified at what they see. Everywhere I scatter them, people will be shocked and terrified at what has happened to them. People will make fun of them and use their name as a curse. 19 This will happen to them because they did not obey the message that I kept on sending to them through my servants the prophets. They refused to listen. 20 All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the Lord, say.’
21 “The Lord Almighty, the God of Israel, has spoken about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are telling you lies in his name. He has said that he will hand them over to the power of King Nebuchadnezzar of Babylonia, who will put them to death before your eyes. 22 When the people who were taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia want to bring a curse on someone, they will say, ‘May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylonia roasted alive!’ 23 This will be their fate because they are guilty of terrible sins—they have committed adultery and have told lies in the Lord's name. This was against the Lord's will; he knows what they have done, and he is a witness against them. The Lord has spoken.”
The Letter of Shemaiah
24-25 The Lord Almighty, the God of Israel, gave me a message for Shemaiah of Nehelam, who had sent a letter in his own name to all the people of Jerusalem and to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests. In this letter Shemaiah wrote to Zephaniah:
26 “The Lord made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer in the Temple. It is your duty to see that every crazy person who pretends to be a prophet is placed in chains with an iron collar around the neck. 27 Why haven't you done this to Jeremiah of Anathoth, who has been speaking as a prophet to the people? 28 He must be stopped because he told the people in Babylonia that they would be prisoners there a long time and should build houses, settle down, plant gardens, and eat what they grow.”
29 Zephaniah read the letter to me, 30 and then the Lord told me 31-32 to send to all the prisoners in Babylon this message about Shemaiah: “I, the Lord, will punish Shemaiah and all of his descendants. I did not send him, but he spoke to you as if he were a prophet, and he made you believe lies. He will have no descendants among you. He will not live to see the good things that I am going to do for my people, because he told them to rebel against me. I, the Lord, have spoken.”
List Jeremiasza do wygnańców
1 Takie są słowa listu, które prorok Jeremiasz wysłał z Jerozolimy do pozostałych starszych na wygnaniu, do kapłanów, do proroków, oraz do całego ludu, który uprowadził Nebukadnessar z Jerozolimy do Babilonu, 2 po tym, gdy z Jerozolimy wyruszyli król Jechoniasz, królowa matka, dworzanie, książęta Judy i Jerozolimy, rzemieślnicy i kowale. 3 Wysłał go za pośrednictwem Eleasy, syna Szafana, i Gemariasza, syna Chilkiasza, których wyprawił Sedecjasz, król Judy, do króla babilońskiego, Nebukadnessara, do Babilonu: 4 Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, do wszystkich wygnańców, których uprowadziłem z Jerozolimy do Babilonu: 5 Budujcie domy i mieszkajcie w nich, zakładajcie ogrody i spożywajcie ich owoc! 6 Bierzcie sobie żony, sprawcie, by rodzili się synowie i córki! Weźcie żony dla waszych synów, swoje córki wydawajcie za mąż, aby rodziły synów i córki! Rozmnażajcie się tam i niech was nie ubywa! 7 Zabiegajcie o pomyślność dla miasta, do którego was uprowadziłem. Módlcie się za nie do Pana, ponieważ od jego pomyślności zależy wasza pomyślność. 8 Tak bowiem mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Nie dajcie się zwieść waszym prorokom, którzy są wśród was, i waszym wróżbitom, ani nie zważajcie na wasze sny, które się wam śnią! 9 Oni bowiem kłamliwie prorokują wam w Moim imieniu. Nie wysłałem ich – wyrocznia Pana.
10 Tak bowiem mówi Pan: Dopiero gdy upłynie dla Babilonu siedemdziesiąt lat nawiedzę was i wypełnię na was Moje dobre słowo, aby sprowadzić was z powrotem na to miejsce. 11 Ja bowiem znam zamiary, jakie mam względem was – wyrocznia Pana – zamiary dotyczące pomyślności, a nie nieszczęścia, aby dać wam przyszłość i nadzieję. 12 Gdy będziecie Mnie wzywać i będziecie się do Mnie modlić – wysłucham was. 13 Gdy zaś będziecie Mnie szukać – znajdziecie, gdy będziecie Mnie szukać z całego serca. 14 Dam się wam znaleźć – wyrocznia Pana – i sprowadzę z powrotem z waszej niewoli, zgromadzę was ze wszystkich narodów i ze wszystkich miejsc, do których was wypędziłem – wyrocznia Pana. Sprawię, że wrócicie na miejsce, z którego was uprowadziłem.
15 Mówicie bowiem: Pan wzbudził nam proroków w Babilonie. 16 Tak bowiem mówi Pan do króla, zasiadającego na tronie Dawida, do całego ludu, który mieszka w tym mieście, o waszych braciach, którzy nie poszli z wami na wygnanie: 17 Tak mówi Pan Zastępów: Oto Ja ześlę na nich miecz, głód oraz zarazę. Postąpię z nimi jak ze zgniłymi figami, których nie da się jeść z powodu zepsucia. 18 Będę ich ścigał mieczem, głodem oraz zarazą. I wydam ich na postrach dla wszystkich królestw ziemi, na przekleństwo, na zgrozę, na szyderstwo, oraz na hańbę wśród wszystkich narodów, do których ich wypędziłem, 19 za to, że nie słuchali Moich słów – wyrocznia Pana – gdy nieustannie i niestrudzenie wysyłałem do nich Moje sługi, proroków, lecz nie słuchaliście – wyrocznia Pana. 20 Wy więc, wszyscy wygnańcy, których zesłałem z Jerozolimy do Babilonu, słuchajcie słowa Pana!
21 Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, do Achaba, syna Kolajasza, i do Sidkijasza, syna Maasejasza, prorokujących wam kłamstwo w Moim imieniu: Oto wydam ich w ręce Nebukadnessara, króla Babilonu, który zabije ich na waszych oczach. 22 I z nich weźmie się przekleństwo dla wszystkich wygnańców z Judy, którzy są w Babilonie: Niech Pan postąpi z tobą jak z Sidkijaszem i jak z Achabem, których król Babilonu upiekł w ogniu! 23 Za to, że postępowali nikczemnie w Izraelu, cudzołożyli z żonami swoich bliźnich, oraz wypowiadali kłamliwe słowo w Moim imieniu, którego im nie poleciłem. Ja zaś o tym wiem i jestem tego świadkiem – wyrocznia Pana.
24 A do Szemajasza Nechelamity powiedz: 25 Tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Dlatego, że wysłałeś we własnym imieniu listy do całego ludu, który jest w Jerozolimie, i do Sofoniasza, syna Maasejasza, kapłana, oraz do wszystkich kapłanów, tej treści: 26 Pan ustanowił cię kapłanem w miejsce Jehojady, kapłana, abyś stał się nadzorcą domu Pana nad każdym szaleńcem i prorokującym, zakuwając takiego w dyby i zakładając żelazo na szyję. 27 Teraz zaś, dlaczego nie zgromiłeś Jeremiasza z Anatot, który wam prorokuje? 28 Oto bowiem wysłał do nas, do Babilonu następującą wiadomość: Długo to potrwa. Budujcie domy i mieszkajcie w nich, zakładajcie ogrody i spożywajcie ich owoc! 29 A Sofoniasz, kapłan przeczytał ten list w obecności proroka Jeremiasza.
30 I doszło do Jeremiasza następujące słowo Pana: 31 Wyślij do wszystkich wygnańców: Tak mówi Pan do Szemajasza Nechelamity: Ponieważ prorokował wam Szemajasz, chociaż Ja go nie wysłałem, i spowodował, że pokładacie nadzieję w kłamstwie, 32 dlatego tak mówi Pan: Oto ukarzę Szemajasza Nechelamitę wraz z jego potomstwem. Nie będzie miał nikogo, kto zamieszkałby wśród tego ludu i mógł oglądać dobro, które Ja wyświadczę Mojemu ludowi – wyrocznia Pana – ponieważ głosił odstępstwo od Pana.