The End Is Near for Israel
1 The Lord spoke to me. 2 “Mortal man,” he said, “this is what I, the Sovereign Lord, am saying to the land of Israel: This is the end for the whole land!
3 “Israel, the end has come. You will feel my anger, because I am judging you for what you have done. I will pay you back for all your disgusting conduct. 4 I will not spare you or show you any mercy. I am going to punish you for the disgusting things you have done, so that you will know that I am the Lord.”
5 This is what the Sovereign Lord is saying: “One disaster after another is coming on you. 6 It's all over. This is the end. You are finished. 7 The end is coming for you people who live in the land. The time is near when there will be no more celebrations at the mountain shrines, only confusion.
8 “Very soon now you will feel all the force of my anger. I am judging you for what you have done, and I will pay you back for all your disgusting conduct. 9 I will not spare you or show you any mercy. I am going to punish you for the disgusting things you have done, so that you will know that I am the Lord and that I am the one who punishes you.”
10 The day of disaster is coming. Violence is flourishing. Pride is at its height. 11 Violence produces more wickedness. Nothing of theirs will remain, nothing of their wealth, their splendor, or their glory.
12 The time is coming. The day is near when buying and selling will have no more meaning, because God's punishment will fall on everyone alike. 13 No merchants will live long enough to get back what they have lost, because God's anger is on everyone. Those who are evil cannot survive. 14 The trumpet blows, and everyone gets ready. But no one goes off to war, for God's anger will fall on everyone alike.
Punishment for Israel's Sins
15 There is fighting in the streets, and sickness and hunger in the houses. Anyone who is out in the country will die in the fighting, and anyone in the city will be a victim of sickness and hunger. 16 Some will escape to the mountains like doves frightened from the valleys. All of them will moan over their sins. 17 Everyone's hands will be weak, and their knees will shake. 18 They will put on sackcloth and they will tremble all over. Their heads will be shaved, and they will all be disgraced. 19 They will throw their gold and silver away in the streets like garbage, because neither silver nor gold can save them when the Lord pours out his fury. They cannot use it to satisfy their desires or fill their stomachs. Gold and silver led them into sin. 20 Once they were proud of their beautiful jewels, but they used them to make disgusting idols. That is why the Lord has made their wealth repulsive to them.
21 “I will let foreigners rob them,” says the Lord, “and lawbreakers will take all their wealth and defile it. 22 I will not interfere when my treasured Temple is profaned, when robbers break into it and defile it.
23 “Everything is in confusion —the land is full of murders and the cities are full of violence. 24 I will bring the most evil nations here and let them have your homes. Your strongest men will lose their confidence when I let the nations profane the places where you worship. 25 Despair is coming. You will look for peace and never find it. 26 One disaster will follow another, and a steady stream of bad news will pour in. You will beg the prophets to reveal what they foresee. The priests will have nothing to teach the people, and the elders will have no advice to give. 27 The king will mourn, the prince will give up hope, and the people will shake with fear. I will punish you for all you have done, and will judge you in the same way as you have judged others. This will show you that I am the Lord.”
1 Doszło do mnie słowo Pana: 2 Ty zaś, synu człowieczy, głoś: Tak mówi Pan Bóg do ziemi izraelskiej:
Nadszedł koniec. Koniec na cztery krańce kraju.
3 Teraz koniec z tobą. Dosięgnie cię Mój gniew.
Będę cię sądził według twojego postępowania
i zrzucę na ciebie wszystkie twoje obrzydliwości.
4 Moje oko nie ulituje się nad tobą i nie przebaczę,
gdyż twoje postępowanie zrzucę na ciebie,
a twoje obrzydliwości pozostaną pośród ciebie.
I poznacie, że Ja jestem Panem.
5 Tak mówi Pan Bóg: Jedno zło. Oto zło nadeszło.
6 Przyszedł koniec, koniec przyszedł.
Przebudził się przeciw tobie. Oto nadszedł.
7 Przyszedł zły los na ciebie, mieszkańcu kraju.
Nadszedł czas.
Blisko jest dzień zamętu,
a nie radosnych okrzyków na górach.
8 Już wkrótce wyleję na ciebie Moje oburzenie
i dopełnię Mój gniew na tobie.
Osądzę cię według twojego postępowania
i zrzucę na ciebie wszystkie twoje obrzydliwości.
9 Moje oko nie ulituje się i nie przebaczę.
Twoje bowiem postępowanie obrócę przeciw tobie,
a twoje obrzydliwości pozostaną pośród ciebie.
Poznacie, że Ja jestem Panem, który karze.
10 Oto dzień.
Oto nadszedł. Wyszedł zły los.
Zakwitła niesprawiedliwość. Wyrosła zuchwałość.
11 Przemoc stała się narzędziem niesprawiedliwości i nieprawości.
Nic z nich nie pozostało. Nic z ich bogactwa. Nic z ich wrzawy.
Nie ma w nich piękna.
12 Przyszedł czas. Nadszedł dzień.
Kupujący niech się nie cieszy.
Sprzedający niech się nie smuci,
gdyż gniew nastał przeciw całej jej rzeszy.
13 Sprzedający bowiem nie wróci do rzeczy sprzedanej.
Nawet gdyby jeszcze żyli wśród żyjących
– gdyż widzenie przeciw całej jej rzeszy się nie odwróci –
nikt w swej winie nie zachowa swojego życia.
14 Zadęto w róg.
Wszystko gotowe, lecz nikt nie ruszył na wojnę,
gdyż Mój gniew płonie przeciw całej jej rzeszy.
15 Miecz na zewnątrz, a zaraza i głód wewnątrz.
Kto będzie na polu, ten polegnie od miecza,
a kto w mieście, tego zniszczy głód i zaraza.
16 Ocaleją uciekinierzy
i będą na górach jak nizinne gołębie.
Wszyscy będą wzdychać, każdy z powodu swojej winy.
17 Wszystkie ręce omdleją,
wszystkie kolana staną się jak woda.
18 Obleką się w wory.
Ogarnie ich przerażenie.
Na każdej twarzy pojawi się wstyd,
a na każdej ich głowie łysina.
19 Swe srebro porzucą na ulicach,
ich złoto stanie się odrazą.
Ich srebro i złoto nie zdoła ich ocalić w dniu gniewu Pana
– nie nasycą swej duszy
i swych wnętrzności nie napełnią –
gdyż były okazją do ich nieprawości.
20 Jego wspaniałą ozdobę zamienili na przedmiot pychy
i obrazy swych obrzydliwości.
Zrobili z niej swe ohydy, dlatego zamienię je im w nieczystość.
21 Wydam je na grabież w ręce cudzoziemców
i bezbożnym tego kraju na łup, i je zbezczeszczą.
22 Odwrócę od nich Moje oblicze.
Zbezczeszczą Mój skarb.
Rabusie wejdą do niego
i go zbezczeszczą.
23 Do szczętu splądrują,
gdyż kraj pełen jest krwawych sądów,
a miasto pełne przemocy.
24 Sprowadzę najgorsze narody
i zawładną ich domami.
Sprawię, że ustanie pycha gwałtowników.
Ich sanktuaria zostaną zbezczeszczone.
25 Nadszedł strach.
Będą szukać pokoju, ale go nie będzie.
26 Przyjdzie nieszczęście po nieszczęściu.
Będzie wieść po wieści.
Będą szukać widzenia u proroka.
Ustanie pouczenie kapłana i rada starszych.
27 Król się zasmuci, księcia ogarnie przerażenie.
Drżeć będą ręce ludu ziemi.
Uczynię im według ich postępowania
oraz według ich sądów ich osądzę.
I poznają, że Ja jestem Panem.