A Prayer for God to Punish the Wicked
1 Do you rulers ever give a just decision?
Do you judge everyone fairly?
2 No! You think only of the evil you can do,
and commit crimes of violence in the land.
3 Evildoers go wrong all their lives;
they tell lies from the day they are born.
4 They are full of poison like snakes;
they stop up their ears like a deaf cobra,
5 which does not hear the voice of the snake charmer,
or the chant of the clever magician.
6 Break the teeth of these fierce lions, O God.
7 May they disappear like water draining away;
may they be crushed like weeds on a path.
8 May they be like snails that dissolve into slime;
may they be like a baby born dead that never sees the light.
9 Before they know it, they are cut down like weeds;
in his fierce anger God will blow them away
while they are still living.
10 The righteous will be glad when they see sinners punished;
they will wade through the blood of the wicked.
11 People will say, “The righteous are indeed rewarded;
there is indeed a God who judges the world.”
PSALM 58 [57]
Niesprawiedliwi sędziowie
1 Przewodnikowi chóru. Na melodię „Al taszchet”.
Dawida. Miktam.
2 Możnowładcy, czy wydajecie sprawiedliwe wyroki?
Czy słusznie sądzicie ludzi?
3 Niestety, w sercach knujecie nieprawość,
w kraju gwałt czynicie swoimi rękami.
4 Bezbożni idą złą drogą już od łona matki,
od urodzenia błądzą głosiciele kłamstwa.
5 Mają w sobie jad podobny do jadu węża,
są jak głucha żmija, która zamknęła uszy,
6 aby nie słyszeć głosu zaklinaczy
lub czarownika, co sprytnie zaklina.
7 Boże, pokrusz ich zęby w paszczach,
Panie, połam kły tym lwiątkom!
8 Niech znikną jak spływająca woda,
niech stępią się strzały przez nich wypuszczone!
9 Niech znikną jak ślimak, którego ślad się rozmywa,
jak poroniony płód kobiety, który nie ogląda słońca!
10 Zanim wasze garnki poczują ogień krzewu,
który zaczyna płonąć,
niech powiew burzy go porwie.
11 Sprawiedliwy raduje się, gdy widzi karę,
gdy swoje stopy myje we krwi bezbożnego.
12 Wtedy ludzie powiedzą:
Sprawiedliwy otrzymał nagrodę.
Naprawdę, jest Bóg, który sądzi na ziemi.