1 Those who are slaves must consider their masters worthy of all respect, so that no one will speak evil of the name of God and of our teaching. 2 Slaves belonging to Christian masters must not despise them, for they are believers too. Instead, they are to serve them even better, because those who benefit from their work are believers whom they love.
False Teaching and True Riches
You must teach and preach these things. 3 Whoever teaches a different doctrine and does not agree with the true words of our Lord Jesus Christ and with the teaching of our religion 4 is swollen with pride and knows nothing. He has an unhealthy desire to argue and quarrel about words, and this brings on jealousy, disputes, insults, evil suspicions, 5 and constant arguments from people whose minds do not function and who no longer have the truth. They think that religion is a way to become rich.
6 Well, religion does make us very rich, if we are satisfied with what we have. 7 What did we bring into the world? Nothing! What can we take out of the world? Nothing! 8 So then, if we have food and clothes, that should be enough for us. 9 But those who want to get rich fall into temptation and are caught in the trap of many foolish and harmful desires, which pull them down to ruin and destruction. 10 For the love of money is a source of all kinds of evil. Some have been so eager to have it that they have wandered away from the faith and have broken their hearts with many sorrows.
Personal Instructions
11 But you, man of God, avoid all these things. Strive for righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. 12 Run your best in the race of faith, and win eternal life for yourself; for it was to this life that God called you when you firmly professed your faith before many witnesses. 13 Before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who firmly professed his faith before Pontius Pilate, I command you 14 to obey your orders and keep them faithfully until the Day when our Lord Jesus Christ will appear. 15 His appearing will be brought about at the right time by God, the blessed and only Ruler, the King of kings and the Lord of lords. 16 He alone is immortal; he lives in the light that no one can approach. No one has ever seen him; no one can ever see him. To him be honor and eternal power! Amen.
17 Command those who are rich in the things of this life not to be proud, but to place their hope, not in such an uncertain thing as riches, but in God, who generously gives us everything for our enjoyment. 18 Command them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share with others. 19 In this way they will store up for themselves a treasure which will be a solid foundation for the future. And then they will be able to win the life which is true life.
20 Timothy, keep safe what has been entrusted to your care. Avoid the profane talk and foolish arguments of what some people wrongly call “Knowledge.” 21 For some have claimed to possess it, and as a result they have lost the way of faith.
God's grace be with you all.
1 Ci, którzy dźwigają jarzmo niewolnictwa, niech uważają swoich panów za godnych szacunku, aby nie bluźniono imieniu Boga i naszej nauce. 2 Ci zaś, którzy mają wierzących panów, niech ich nie lekceważą dlatego, że są braćmi, ale jeszcze gorliwiej niech im służą, bo ci, którzy przysparzają dobrodziejstw, są wierzący i umiłowani.
ZAKOŃCZENIE
Błędne nauki i prawdziwe bogactwo
Tego nauczaj i do tego zachęcaj. 3 Jeśli ktoś naucza inaczej i nie trzyma się zdrowych słów naszego Pana Jezusa Chrystusa oraz nauki zgodnej z pobożnością, 4 ten jest zaślepiony przez pychę. Niczego nie rozumie, ale ma chorobliwą skłonność do dociekań i słownych utarczek, które rodzą zawiść, spory, bluźnierstwa, złośliwe podejrzenia, 5 nieustanne spory ludzi o wypaczonym umyśle, pozbawionych prawdy, przekonanych, że na pobożności można zarobić. 6 Wielkim zaś zyskiem jest pobożność, jeśli łączy się z poprzestaniem na tym, co konieczne. 7 Niczego bowiem nie przynieśliśmy na ten świat ani też niczego nie możemy z niego zabrać. 8 A jeśli mamy jedzenie i ubranie, to będziemy zadowoleni. 9 Ci, którzy dążą do bogactwa, wpadają w pokusy i zasadzki oraz liczne nierozumne i szkodliwe pożądania, które prowadzą ludzi do zguby i zatracenia. 10 Korzeniem bowiem wszelkiego zła jest chciwość na pieniądze. W pogoni za nimi, niektórzy odłączyli się od wiary i zgotowali sobie liczne cierpienia.
Dobry bój o wiarę
11 Ty zaś, o człowieku Boży, tego unikaj. Zabiegaj natomiast o sprawiedliwość, pobożność, wiarę, miłość, wytrwałość, łagodność. 12 Walcz zgodnie z wiarą, osiągnij życie wieczne, do którego zostałeś powołany i o którym złożyłeś dobre świadectwo wobec licznych świadków. 13 Nakazuję ci przed Bogiem, który daje życie wszystkiemu, i Chrystusem Jezusem, który przed Poncjuszem Piłatem złożył dobre świadectwo, 14 abyś zachował to przykazanie niesplamione i nienaganne aż do objawienia się naszego Pana Jezusa Chrystusa. 15 W swoim czasie ukaże je błogosławiony i jedyny Władca, Król królujących i Pan panujących, 16 jedyny, który jest nieśmiertelny, który mieszka w niedostępnej światłości, którego żaden z ludzi nie widział ani nie może zobaczyć. Jemu cześć i wieczne panowanie. Amen.
17 Bogatym tego świata nakazuj, aby się nie wynosili i nie pokładali nadziei w niepewności bogactwa, ale w Bogu, który udziela nam wszystkiego obficie, żebyśmy z tego korzystali, 18 abyśmy dobrze czynili, bogacili się w dobre uczynki, byli wspaniałomyślni, chętni do dzielenia się z innymi, 19 odkładając sobie do skarbca dobre zabezpieczenie na przyszłość, żeby osiągnąć prawdziwe życie.
20 Tymoteuszu, strzeż tego, co ci powierzono, unikaj pospolitej, pustej mowy i sprzecznych twierdzeń fałszywej wiedzy. 21 Niektórzy bowiem rozpowszechniając ją, pobłądzili w wierze.
Łaska niech będzie z wami.