PSALM 63 [62]
Tęsknota za Bogiem i świątynią
1 Psalm Dawida. Gdy przebywał na Pustyni Judzkiej.
2 Boże mój, Boże, usilnie Cię szukam.
Dusza moja pragnie Ciebie,
moje ciało tęskni za Tobą,
jak ziemia wyschnięta, spragniona, bez wody.
3 Wypatruję Ciebie w świątyni,
by zobaczyć Twoją moc i chwałę.
4 Moje usta będą Cię wysławiać,
gdyż łaska Twoja jest cenniejsza od życia.
5 Będę Cię błogosławił przez całe moje życie,
w Twoje imię będę wznosił ręce.
6 Moja dusza syci się jakby sadłem i tłuszczem,
wysławiają Cię moje usta radosnymi wargami,
7 gdy wspominam Ciebie na moim posłaniu
i myślę o Tobie w czasie moich czuwań.
8 Byłeś bowiem dla mnie pomocą,
byłem radosny w cieniu Twoich skrzydeł.
9 Moja dusza przylgnęła do Ciebie,
a Twoja prawica mnie wspiera.
10 Ci zaś, którzy szukają zguby mojej duszy,
niech się zapadną pod ziemię!
11 Niech będą wydani na pastwę miecza,
niech staną się łupem szakali!
12 A król niech się raduje w Bogu,
niech się chlubi każdy, kto na niego przysięga,
bo usta kłamców zostaną zamknięte.
Псалом 63
1 Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
2 Боже, Ти мій Бог, Тебе я пильно шукаю. Тебе прагне моя душа, за Тобою нудьгує тіло моє в землі пустинній, спраглій і безводній.
3 Я так виглядав Тебе у Святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
4 Адже Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
5 Тож буду прославляти Тебе поки житиму; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
6 Хай наповниться моя душа немовби жиром та ситою їжею, а мої уста радісними вигуками висловлюватимуть хвалу Тобі .
7 Я згадую про Тебе на своїй постелі, – в нічні години роздумую про Тебе.
8 Адже Ти прийшов мені на допомогу, і я радітиму в тіні Твоїх крил.
9 Моя душа приліпилася до Тебе, – мене підтримує Твоя правиця.
10 Ті ж, котрі лише шукають, аби погубити мою душу, зійдуть у підземні безодні.
11 Вони будуть віддані під владу меча, стануть поживою шакалів.
12 Але цар радітиме в Бозі, – буде пишатися кожен, хто Ним присягається, тому що уста неправдомовців будуть закриті.