PSALM 17 [16]
Błaganie o wyzwolenie
1 Modlitwa Dawida.
Wysłuchaj, Panie, tego, co sprawiedliwe,
usłysz moje błaganie.
Nadstaw ucha na moją modlitwę
płynącą z warg nieobłudnych.
2 Niech Twoje oblicze mnie osądzi,
niech Twoje oczy zobaczą moją prawość.
3 Przenikałeś moje serce, nawiedzałeś nocą,
poddawałeś mnie próbom i nic nie znalazłeś.
Moich ust nie skalały złe myśli.
4 Gdy chodzi o dzieła ludzkie,
z powodu słów warg Twoich,
wystrzegałem się dróg przemocy.
5 Moje kroki trzymały się mocno Twoich ścieżek,
moje stopy się nie zachwiały.
6 Wołam do Ciebie, Boże, bo Ty mnie wysłuchasz.
Nadstaw ku mnie ucha, wysłuchaj mego błagania!
7 Okaż swoje cudowne miłosierdzie,
Zbawco chroniących się przed wrogami
pod Twoją prawicą.
8 Strzeż mnie jak źrenicy oka,
ukryj mnie w cieniu swoich skrzydeł
9 przed bezbożnymi, którzy mnie gnębią,
przed nieprzyjaciółmi, którzy mnie otaczają!
10 Zamknęli swe nieczułe serca
i przemawiają butnie swoimi ustami.
11 Teraz mnie okrążają
i patrzą tylko, jak mnie powalić na ziemię,
12 podobnie jak lew, który czatuje na zdobycz,
jak lwiątko, które siedzi w ukryciu.
13 Powstań, Panie, wystąp przeciw nim, powal ich!
Ocal swoim mieczem moją duszę przed bezbożnym,
14 ocal od ludzi ręką swoją, Panie,
od ludzi tego świata, których udziałem tylko to życie,
których brzuchy napełniasz swoimi dobrami,
nasycasz ich synów, a reszta pozostaje ich małym dzieciom.
15 Ja zaś dzięki sprawiedliwości ujrzę Twe oblicze,
a po przebudzeniu nasycę się Twoim widokiem.
Псалом 17
1 Молитва Давида.
Господи, вислухай мою правду, почуй моє благання, прислухайся до моєї молитви з уст неоманливих.
2 Хай вийде від Тебе вирок для мене, і Твої очі нехай побачать мою правоту.
3 Ти випробував моє серце, навістив уночі. Ти перевірив мене і не знайшов нічого злого; я вирішив, що зло не виходитиме з моїх уст.
4 А в людських справах, керуючись словами Твоїх уст, я оберігав себе від дороги гнобителя.
5 Зміцни мої кроки на Твоїх стежках, аби мої ноги не спотикались.
6 Я кличу до Тебе, знаючи, що Ти, Боже, мене вислухаєш. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
7 Прояви Свою дивовижну милість, – Ти, Котрий рятуєш усіх, котрі шукають притулку в Твоїй правиці від ворогів Твоїх.
8 Охороняй мене, як зіницю ока. Сховай мене в тіні Своїх крил
9 від нечестивих, що завдають мені страждань, – від ворогів, які мене оточили.
10 Їхні серця заплили жиром, а уста їхні говорять пихато.
11 Тепер звідусіль вони оточили мене, стежать за кожним моїм кроком, аби повалити на землю.
12 Кожен з них подібний до лева, що чатує за здобиччю, або до левеняти, що сидить в укритті.
13 Встань, Господи, виступи проти нечестивого і повали його – Своїм мечем врятуй мене від нього;
14 рукою Своєю Господи, врятуй від людей цього світу, – від людей, доля яких у дочасному житті. Своїми скарбами Ти наповнив їхнє черево. Вони задоволені дітьми, а ті – рештки залишають своїм дітям.
15 Але я в своїй праведності побачу Твоє обличчя, і, пробудившись, насичуся Твоєю подобою.