PSALM 11 [10]
Modlitwa niewzruszonej ufności
1 Przewodnikowi chóru. Dawida.
Zaufałem Panu, więc jak możecie mi mówić,
bym w góry jak ptak odleciał,
2 bo bezbożni napinają łuki
i do cięciwy przykładają strzały,
aby w ciemności razić prawych sercem.
3 Gdy walą się fundamenty,
co może zrobić sprawiedliwy?
4 Pan jest w swojej świętej świątyni,
Pan ma swój tron na niebiosach,
oczy Jego patrzą,
Jego wzrok przenika ludzi.
5 Pan doświadcza sprawiedliwego i bezbożnego,
nienawidzi tego, który kocha przemoc.
6 Na bezbożnych zsyła deszcz rozżarzonych węgli i siarki,
i wiatr ognisty jest ich przeznaczeniem.
7 Pan bowiem jest sprawiedliwy, kocha sprawiedliwość,
prawi zobaczą Jego oblicze.
Псалом 11
1 Диригентові. Псалом Давида.
Я на Господа покладаю надію. Як же ви можете мені казати: Лети на свою гору, немов птах?
2 Ось нечестиві натягують тятиву лука, прикладають свої стріли до тятиви, щоб у темноті стріляти на довірливих серцем.
3 Коли зруйнуються основи, що може зробити праведник?
4 Господь у Своєму святому Храмі; Господь – Його престол на небі. Його очі бачать, Його повіки спостерігають за людськими дітьми.
5 Господь досліджує праведника. Він ненавидить нечестивого і того, хто любить насильство.
6 На нечестивих, наче дощем, Він пошле вогонь, сірку та нищівний вітер, – як частку їхньої долі.
7 Бо справедливий Господь, Він любить правду, і Його обличчя звернене на праведника.