Mowa przeciwko nauczycielom Prawa i faryzeuszom
(Mk 12,38-40Łk 11,37-52Łk 20,45-47)
1 Wówczas Jezus przemówił do tłumów i do swoich uczniów: 2 Z katedry Mojżesza przemawiają nauczyciele Prawa i faryzeusze. 3 Wykonujcie więc wszystko i przestrzegajcie, czego was uczą, lecz nie naśladujcie ich uczynków. Nauczają bowiem, ale sami tego nie czynią. 4 Wiążą ciężary wielkie, nie do uniesienia i wkładają je na barki ludzi, sami zaś nawet palcem nie chcą ich ruszyć. 5 Wszystko robią na pokaz, żeby ich ludzie podziwiali. Poszerzają swoje filakterie, wydłużają frędzle swoich szat. 6 Lubią pierwsze miejsca na ucztach i w synagogach. 7 Chcą też, aby ludzie pozdrawiali ich na rynku i nazywali Rabbi. 8 Wy natomiast nie pozwalajcie tytułować się Rabbi. Jednego bowiem macie Nauczyciela, a wy wszyscy jesteście braćmi. 9 Nikogo też na ziemi nie nazywajcie waszym ojcem. Jednego bowiem macie Ojca, Tego z Niebios. 10 I nie pozwalajcie nikomu mówić na siebie Mistrzu, bo jednego macie Mistrza, Chrystusa. 11 Kto więcej znaczy wśród was, niech będzie waszym sługą. 12 Kto się wywyższa, zostanie upokorzony, a kto się upokorzy, będzie wywyższony.
13 Biada wam, nauczyciele Prawa i faryzeusze, obłudnicy, bo zamykacie Królestwo Niebios przed ludźmi! Sami bowiem nie wchodzicie ani tym, którzy do niego wchodzą, nie pozwalacie wejść.
15 Biada wam, nauczyciele Prawa i faryzeusze, obłudnicy, bo przemierzacie morza i lądy, aby pozyskać choćby jednego współwyznawcę, a gdy nim zostanie, czynicie go dwakroć bardziej winnym Gehenny niż wy sami!
16 Biada wam ślepi przewodnicy, którzy mówicie: Przysięga na świątynię nie wiąże człowieka, natomiast przysięga na złoto świątyni zobowiązuje. 17 O głupi i ślepi, co jest ważniejsze: złoto czy świątynia, która to złoto uświęca? 18 Mówicie też: Przysięga na ołtarz nie wiąże człowieka, ale przysięga na ofiarę złożoną na ołtarzu zobowiązuje. 19 O ślepi, co jest ważniejsze: ofiara czy ołtarz, który tę ofiarę uświęca? 20 Kto bowiem przysięga na ołtarz, przysięga i na ołtarz, i na wszystko, co na nim jest złożone. 21 Kto przysięga na świątynię, przysięga i na świątynię, i na Tego, który w niej mieszka. 22 A kto przysięga na niebo, przysięga na tron Boga i na Tego, który na nim zasiada.
23 Biada wam, nauczyciele Prawa i faryzeusze, obłudnicy, bo oddajecie dziesięcinę z mięty, kopru i kminku, a zaniedbaliście to, co najważniejsze w Prawie: sprawiedliwość, miłosierdzie i wierność! Tego zaś należało przestrzegać i tamtego nie zaniedbywać. 24 O ślepi przewodnicy, odcedzacie komara, a połykacie wielbłąda!
25 Biada wam, nauczyciele Prawa i faryzeusze, obłudnicy, bo czyścicie od zewnątrz kubek i misę, wewnątrz zaś są pełne chciwości i gwałtu! 26 Ślepy faryzeuszu, oczyść najpierw wnętrze kubka, aby i na zewnątrz stał się czysty.
27 Biada wam, nauczyciele Prawa i faryzeusze, obłudnicy, bo podobni jesteście do pobielonych grobów, które na zewnątrz wyglądają pięknie, wewnątrz jednak są pełne kości umarłych i gnijących szczątków! 28 Tak i wy na zewnątrz wydajecie się ludziom sprawiedliwi, ale wewnątrz pełno w was obłudy i bezprawia.
29 Biada wam, nauczyciele Prawa i faryzeusze, obłudnicy, bo budujecie groby proroków i przyozdabiacie grobowce sprawiedliwych, 30 i mówicie przy tym: Gdybyśmy żyli w czasach naszych ojców, nie bylibyśmy ich wspólnikami w przelewaniu krwi proroków! 31 W ten sposób sami sobie wystawiacie świadectwo, że jesteście synami tych, którzy zabili proroków. 32 Dopełnijcie i wy miary waszych ojców! 33 Węże, plemię żmijowe, jak zdołacie uniknąć potępienia Gehenny? 34 Dlatego właśnie posyłam do was proroków, mędrców i nauczycieli Prawa. Niektórych z nich zabijecie i ukrzyżujecie, innych będziecie biczować w waszych synagogach i przepędzać z miasta do miasta. 35 W ten sposób obciąży was przelana na ziemi krew wszystkich sprawiedliwych, od krwi sprawiedliwego Abla aż do krwi Zachariasza, syna Barachiasza, którego zabiliście między przybytkiem a ołtarzem. 36 Zapewniam was, to wszystko przyjdzie na obecne pokolenie.
Płacz nad Jerozolimą
(Łk 13,34-35)
37 Jeruzalem, Jeruzalem! Ty zabijasz proroków i kamienujesz tych, którzy są do ciebie posłani. Ile razy chciałem zgromadzić twoje dzieci, jak ptak gromadzi pod skrzydła swoje pisklęta, a nie chcieliście. 38 Oto wasz dom opustoszeje. 39 Mówię wam bowiem: Odtąd już Mnie nie ujrzycie, dopóki nie powiecie: Błogosławiony Ten, który przychodzi w imię Pana .
Ісус викриває лицемірство
1 Тоді Ісус промовив до натовпу і до своїх учнів,
2 кажучи: На сидіння Мойсея посідали книжники та фарисеї.
3 Все, що лише скажуть вам, робіть і виконуйте, але так, як вони, не чиніть, бо вони кажуть і не роблять.
4 Вони в’яжуть важкі, непосильні тягарі й кладуть на плечі людей, а самі пальцем своїм не хочуть їх поворухнути.
5 Всі свої вчинки вони роблять так, щоб їх бачили люди. Роблять ширшими свої філактерії та побільшують китиці,
6 люблять почесні місця на бенкетах і перші місця в синагогах,
7 і вітання на майданах, щоб їх кликали люди: Учителю!
Хто себе звеличує, буде понижений
8 Ви ж не називайте себе вчителями, бо один є у вас Учитель, а всі ви – брати.
9 І не називайте нікого на землі отцем, бо є один у вас Отець – Небесний.
10 Не називайтеся і наставниками, бо є один у вас Наставник – Христос.
11 Найбільший з вас нехай буде вам слугою.
12 Тому що хто буде себе підносити, буде принижений, а той, хто буде принижувати себе, буде піднесений.
Горе лицемірам
13 Горе ж вам, книжники та фарисеї, лицеміри, тому що ви зачиняєте Царство Небесне перед людьми: і самі не входите, і тим, які йдуть, не дозволяєте ввійти.
14 [Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, тому що ви поїдаєте хати вдовиць і про людське око довго молитеся, – за це отримаєте дуже тяжкий осуд].
15 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, які обходите море і суходіл, аби здобути бодай одного новонаверненого, а коли це станеться, то робите його сином геєни – вдвічі гіршим за вас.
16 Горе вам, проводирі сліпі, які говорите: Хто клянеться храмом, то це нічого, а хто клянеться золотом храму, той винний.
17 Безумні й сліпі! Бо що є більше: золото чи храм, який освячує золото?
18 І: Хто клянеться жертовником, то це нічого, а хто клянеться даром, що на ньому, той винний.
19 [Нерозумні й] сліпі! Що більше: дар чи жертовник, який освячує той дар?
20 Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і тим, що є на ньому;
21 і хто клянеться храмом, клянеться ним і Тим, Хто живе в ньому;
22 і хто клянеться небом, клянеться Божим престолом і Тим, Хто сидить на ньому.
23 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо даєте десятину з м’яти, кропу й кмину, а занедбали найважливіше в Законі: суд, милосердя та віру; і це належить робити, і того не залишати.
24 Проводирі ви сліпі, які відціджуєте комара, а верблюда ковтаєте.
25 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо очищаєте чашу й миску ззовні, а всередині вони повні здирства та ненаситності.
26 Фарисею сліпий, очисти спершу чашу всередині, щоб і ззовні вона стала чистою.
27 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви подібні до гробів побілених, які ззовні видаються гарними, а всередині повні мертвих кісток і всякої нечистоти.
28 Так і ви ззовні видаєтеся людям праведними, а всередині повні лицемірства й беззаконня.
29 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо будуєте гробниці пророкам і прикрашаєте пам’ятники праведникам,
30 і кажете: Коли б ми жили в дні наших батьків, то не були б їхніми спільниками в пролитті крові пророків!
31 Отак свідчите самі собі, що ви є синами тих, хто вбивав пророків.
32 Тож виповніть міру беззаконня ваших батьків.
33 Змії, поріддя гадюче! Як втечете від суду геєни?
34 Тому Я посилаю до вас пророків, мудреців та книжників; з них деяких уб’єте і розіпнете, а деяких будете бичувати у ваших синагогах і гнати з міста до міста,
35 щоб упала на вас уся кров праведників, пролита на землі: від крові праведного Авеля до крові Захарії, сина Варахіїного, якого вбили ви між храмом і жертовником.
36 Запевняю вас: це все прийде на цей рід.
Любов Ісуса до Єрусалима
37 Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і побиваєш камінням посланих до тебе! Скільки разів хотів Я зібрати твоїх дітей, як квочка збирає своїх курчат під крила, та ви не захотіли!‥
38 Ось, залишається вам ваш дім порожнім.
39 Кажу вам: не побачите Мене відтепер, доки не скажете: Благословенний, Хто йде в Ім’я Господнє!