Przemienienie Jezusa
(Mk 9,2-13Łk 9,28-36)
1 Po sześciu dniach Jezus wziął z sobą Piotra, Jakuba i jego brata Jana i zaprowadził ich na wysoką górę, na miejsce odosobnione. 2 Tam w ich obecności został przemieniony: Jego twarz zajaśniała jak słońce, a szaty stały się białe jak światło. 3 Ukazali im się też Mojżesz i Eliasz, którzy z Nim rozmawiali. 4 Wtedy Piotr powiedział do Jezusa: Panie, dobrze, że tu jesteśmy. Jeśli chcesz, postawię tu trzy namioty: jeden dla Ciebie, jeden dla Mojżesza i jeden dla Eliasza. 5 A kiedy to jeszcze mówił, osłonił ich świetlisty obłok i z obłoku rozległ się głos: Ten jest Mój Syn umiłowany, w którym mam upodobanie, Jego słuchajcie! 6 Uczniowie słysząc to, upadli na twarz i bardzo się zlękli. 7 Jezus zaś zbliżył się do nich, dotknął ich i powiedział: Wstańcie, nie bójcie się. 8 Gdy spojrzeli w górę, nikogo nie zobaczyli, tylko samego Jezusa.
9 A kiedy schodzili z góry, Jezus nakazał im: Nikomu nie opowiadajcie o tym, co widzieliście, aż Syn Człowieczy powstanie z martwych. 10 Wówczas uczniowie zapytali Go: Dlaczego więc nauczyciele Prawa mówią, że najpierw musi przyjść Eliasz? 11 On zaś odpowiedział: Eliasz przyjdzie i wszystko odnowi. 12 Mówię wam jednak, że Eliasz już przyszedł i nie rozpoznali go, ale postąpili z nim, jak chcieli. Tak i Syn Człowieczy będzie przez nich cierpiał. 13 Wtedy uczniowie zrozumieli, że mówił im o Janie Chrzcicielu.
Uzdrowienie chłopca opętanego przez demona
(Mk 9,14-29; Łk 9,37-43a)
14 Gdy przyszli do ludu, podszedł do Jezusa pewien człowiek, upadł przed Nim na kolana 15 i prosił: Panie, zlituj się nad moim synem, bo jest epileptykiem i bardzo cierpi. Często bowiem wpada do ognia lub wody. 16 Przyprowadziłem go do Twoich uczniów, ale nie byli w stanie go uleczyć. 17 Jezus odpowiedział: O plemię niewierne i przewrotne! Jak długo jeszcze mam być z wami, jak długo jeszcze mam was znosić? Przyprowadźcie Mi go tutaj! 18 I rozkazał mu Jezus, i demon wyszedł z niego. Od tej też godziny chłopiec był zdrowy. 19 Wtedy uczniowie podeszli do Jezusa i na osobności zapytali: Dlaczego my nie mogliśmy go wyrzucić? 20 Odpowiedział im: Dlatego, że zbyt słaba jest wasza wiara. Zapewniam was, jeśli będziecie mieli wiarę jak ziarnko gorczycy i powiecie tej górze: Przesuń się tam – to się przesunie. I nic nie będzie dla was niemożliwe.
Druga zapowiedź męki, śmierci i zmartwychwstania
(Mk 9,30-32Łk 9,43-45)
22 A kiedy przebywali razem w Galilei, Jezus powiedział do nich: Syn Człowieczy zostanie wydany w ręce ludzi, 23 którzy zabiją Go, ale trzeciego dnia zmartwychwstanie. Zasmuciło ich to bardzo.
Podatek świątynny
24 Gdy przyszli do Kafarnaum, podeszli do Piotra poborcy podatku świątynnego i zapytali: Czy wasz Nauczyciel nie płaci dwudrachmy? 25 On odpowiedział: Płaci. A kiedy wszedł do domu, Jezus uprzedził go i powiedział: Jak myślisz Szymonie, od kogo królowie tego świata pobierają opłaty i podatki? Od swoich synów czy od obcych? 26 Gdy Piotr odpowiedział: Od obcych, Jezus mu oznajmił: A zatem synowie są wolni. 27 Aby jednak nie gorszyć tych ludzi, idź nad jezioro i zarzuć wędkę. Weź pierwszą rybę, którą złowisz i otwórz jej pyszczek, a znajdziesz tam statera. Zabierz go i daj im za Mnie i za siebie.
Преображення Ісуса
1 Через шість днів Ісус бере Петра, Якова та його брата Івана і виводить їх самих на високу гору.
2 І Він преобразився перед ними: обличчя Його засяяло, немов сонце, одяг став білий, немов світло.
3 І ось з’явилися їм Мойсей та Ілля, які розмовляли з Ним.
4 Озвавшись, Петро сказав Ісусові: Господи, добре нам тут; коли хочеш, поставлю тут три намети: один Тобі, один Мойсеєві та один Іллі.
5 Поки він говорив, ясна хмара оповила їх, і з хмари пролунав голос: Це є Мій Улюблений Син, Якого Я вподобав; Його слухайте!
6 Почувши це, учні попадали долілиць і дуже злякалися.
7 Ісус підійшов, доторкнувся до них і сказав: Підійміться й не бійтеся.
8 Підвівши свої очі, учні не побачили нікого, крім одного Ісуса.
9 Коли вони сходили з гори, Ісус наказав їм, говорячи: Нікому не розповідайте про видіння, доки Син Людський не воскресне з мертвих.
10 І учні запитали Його, кажучи: Чому книжники говорять, що спочатку має прийти Ілля?
11 А Він, відповідаючи їм, сказав: Ілля справді прийде і все приготує.
12 Проте кажу вам, що Ілля вже прийшов, та його не впізнали, але зробили з ним те, що хотіли. Так і Син Людський має від них постраждати.
13 Тоді учні зрозуміли, що Він говорив їм про Івана Хрестителя.
Ісус оздоровляє сновиду
14 Коли вони прийшли до людей, то до Нього підійшов один чоловік і, впавши Йому до ніг,
15 каже: Господи, помилуй мого сина, бо він – сновида і тяжко страждає: часто кидається у вогонь і часто у воду.
16 Я привів його до Твоїх учнів, та вони не могли його оздоровити.
17 А Ісус сказав у відповідь: О роде невірний і розбещений, доки буду з вами? Доки терпітиму вас? Приведіть Мені його сюди!
18 І погрозив йому Ісус, і біс вийшов з нього: тієї ж миті юнак одужав.
Про силу віри
19 Тоді учні, прийшовши до Ісуса, Який був на самоті, запитали: Чому ми не змогли його вигнати?
20 Він сказав їм: Через ваше маловір’я. Запевняю вас: коли будете мати віру, як гірчичне зерно, то скажете цій горі: Перейди звідси туди! – і вона перейде; і нічого не буде для вас неможливого.
21 [Цей же рід не виходить інакше – тільки молитвою і постом].
Ісус нагадує про Свою смерть і воскресіння
22 Коли вони зібралися в Галилеї, Ісус сказав їм: Син Людський буде виданий у руки людям,
23 і вони Його вб’ють, але третього дня Він воскресне. І учні дуже засмутилися.
Ісус платить данину
24 Коли вони прибули в Капернаум, наблизилися збирачі дидрахм до Петра і запитали: А ваш Учитель заплатить дидрахму?
25 Він відповідає: Так. А коли увійшов до хати, випередив його Ісус, промовивши: Як тобі здається, Симоне, з кого земні царі беруть данину чи податок: зі своїх синів чи з чужих?
26 Коли той відповів: Із чужих, – то Ісус сказав йому: Отже, сини вільні.
27 Але, щоб ми не спокусили їх, піди до моря, закинь вудку, візьми рибу, яка першою попадеться, і, відкривши їй рота, знайдеш статир ; візьми його і дай їм за Мене та за себе.