Drugi syn Izajasza znakiem dla Izraela
1 Pan powiedział do mnie: Weź sobie dużą tabliczkę i napisz na niej zwykłym rylcem: Maher-szalal-chasz-baz. 2 Powołaj Mi także wiarygodnych świadków: kapłana Uriasza i Zachariasza, syna Jeberekiasza. 3 Następnie zbliżyłem się do prorokini, a ona poczęła i urodziła syna. Wtedy Pan powiedział do mnie: Nadaj mu imię Maher-szalal-chasz-baz, 4 bo zanim chłopiec nauczy się wołać: Mój ojcze i moja matko, zaniosą bogactwa Damaszku i łupy z Samarii przed króla Asyrii.
Zapowiedź najazdu Asyrii
5 Pan przemówił do mnie jeszcze raz:
6 Ponieważ ten lud wzgardził
wodami Siloe, które płyną łagodnie
i drży przed Resinem i synem Remaliasza,
7 więc Pan sprawi, że podniosą się przeciwko nim
gwałtowne i liczne wody Rzeki
– króla Asyrii i całą jego chwałę –
i podniesie się we wszystkich swoich kanałach,
i wystąpi ze wszystkich swoich brzegów.
8 Zaleje Judę, zatopi ją i się przeleje,
aż do szyi sięgnie.
Rozpiętość jego skrzydeł będzie
na całą szerokość twojej ziemi, o Immanuelu!
9 Dowiedzcie się, ludy, i zatrwóżcie,
nadstawcie uszu, wszystkie dalekie krainy!
Przepaszcie się i zatrwóżcie,
przepaszcie się i zatrwóżcie!
10 Przygotujcie plan, a będzie udaremniony,
powiedzcie słowo, a nie stanie się tak,
bo z nami jest Bóg!
Pan umacnia proroka
11 Tak Pan powiedział do mnie, z mocą i przestrzegł mnie, bym nie chodził drogą tego ludu:
12 Nie nazywajcie spiskiem
wszystkiego, co ten lud nazywa spiskiem,
a czego on się lęka, wy się nie lękajcie i nie bójcie!
13 Pana Zastępów – Jego uważajcie za Świętego,
On niech będzie powodem waszego lęku,
On niech będzie powodem waszej bojaźni!
14 On stanie się świątynią, ale też kamienną przeszkodą
i skałą, o którą się potkną
oba domy Izraela,
pułapką i sidłem dla mieszkańców Jerozolimy.
15 Wielu z nich się potknie,
upadnie i rozbije,
zostanie złapanych w sidła i pojmanych.
16 Zabezpiecz to świadectwo, zapieczętuj Prawo wśród Moich uczniów!
Nadzieja w Panu, a nie w magii
17 Ufam Panu, który zakrywa
swoją twarz przed domem Jakuba,
w Nim pokładam nadzieję.
18 Oto ja i dzieci, które dał mi Pan,
jesteśmy w Izraelu znakiem
i przepowiednią od Pana Zastępów, który przebywa na górze Syjon.
19 Jeśli powiedzą wam: Poradźcie się wywoływaczy duchów i wróżbitów, którzy szepczą i mruczą zaklęcia, to czy jednak lud nie powinien radzić się swego Boga? Czy o żyjących pytać się trzeba zmarłych? 20 - Ku Prawu i ku świadectwu! - Jeśli zaś nie będą mówili zgodnie z tym słowem, to nie będzie dla nich jutrzenki.
Czas udręki
21 I będzie się wlókł po kraju uciśniony i głodny.
Kiedy doświadczy głodu, rozgniewa się
i przeklnie swojego króla i swojego Boga.
Czy zwróci się ku górze,
22 czy spojrzy na ziemię,
oto zmartwienie i ciemności, mrok strapienia.
Lecz ciemność będzie rozproszona,
23 gdyż ustanie mrok tej, która doznaje strapienia.
Jak w dawnych czasach poniżył On
ziemię Zabulona i ziemię Neftalego,
tak w przyszłości okryje sławą drogę do morza,
wiodącą przez Jordan, Galileę narodów.
1 І сказав мені Господь: Візьми собі великий сувій і напиши на ньому звичайним людським письмом: Магер-Шалал-Хаш-Баз (поспішає здобич, прискорюється грабунок ).
2 І поклич задля Мене вірних свідків: священика Урію та Захарію, сина Єверехія.
3 Після цього я увійшов до пророчиці – вона завагітніла й народила сина. Тоді Господь сказав мені: Дай йому ім’я: Магер-Шалал-Хаш-Баз.
4 Тому що, перш ніж дитина навчиться вимовляти: тату мій і мамо моя, понесуть багатства Дамаска і здобич від Самарії перед ассирійським царем.
5 Продовжуючи до мене говорити, Господь сказав:
6 Оскільки цей народ знехтував тихоплинними водами Сілоаму, а захоплюється Реціном і сином Ремаліїним,
7 тому мій Владика спровадить на них потужні й великі води Ріки – царя ассирійського і всю його потугу. Вона (Ріка ) прибуде в усіх своїх руслах і виступить з усіх своїх берегів.
8 Вона дійде до Юдеї, затопить її і, піднімаючись, сягатиме шиї, а розпростерті її крила покриватимуть усю широту Твоєї країни, Еммануїле!
9 Розлючуйтесь, народи, і тремтіть! Прислухайтесь усі віддалені землі! Озбройтесь, але тремтіть! Підпережіться і тремтіть!
10 Обмірковуйте плани, але вони не здійсняться; видавайте накази, але вони не будуть виконані, бо з нами Бог.
Господа свято шануйте!
11 Так сказав мені Господь, тримаючи мене сильною рукою, – й застерігаючи мене не ходити дорогами цього народу, наказав:
12 Не називайте змовою те, що цей народ називає змовою, й не бійтеся того, чого він боїться, і не жахайтесь!
13 Господа Саваота – Його свято шануйте! Його Одного вам слід боятись і перед Ним вам треба тремтіти!
14 Він буде Святилищем (для вірних ), і каменем спотикання, – скелею спокушення для обох царств Ізраїлю, пасткою і сильцем для мешканців Єрусалима.
15 Чимало з них через це спотикнуться і впадуть розбитими, – заплутавшись у сітях , будуть упіймані.
16 Зав’яжи це свідчення, – запечатай, як Закон, при Моїх учнях.
17 Я очікуватиму Господа! Хоч Він і ховає Своє обличчя від дому Якова, я покладатимусь на Нього.
18 Ось я і діти, яких мені дав Господь, – ми є ознаками і передвістям в Ізраїлі від Господа Саваота, Який мешкає на горі Сіон.
19 І коли вам скажуть: Запитайте в чарівників та ворожбитів, у шептунів і черевомовців, то відповідайте: Хіба народ не до свого Бога має звертатися? Хіба питають у мертвих про живих?
20 Звертайтесь до Закону і до Свідчення пророків ! Якщо вони не говоритимуть згідно з цим словом, то в них немає світла.
21 І блукатиме (рід Якова ) по ній (землі ) пригнічений та зголоднілий; і коли зголодніє, то розлютиться і проклинатиме свого царя та свого Бога… Нарешті погляне вгору,
22 після чого погляне на землю, а там горе і морок, – непроглядна темрява утиску…
У темряві засяє світло
23 Проте не завжди буде морок для того, хто пригноблений. Як у минулому Він (Бог ) відкинув країну Завулона і землю Нефталима, так у майбутньому прославить приморську дорогу, що на другому боці Йордану, – Галилею язичницьких народів!