Jonatan chroni Dawida
1 Saul rozmawiał ze swoim synem, Jonatanem, i ze wszystkimi swoimi sługami o tym, żeby zabić Dawida. Ale Jonatan, syn Saula, bardzo Dawida polubił. 2 Powiadomił więc Dawida: Mój ojciec, Saul, chce cię zabić. Jutro rano bądź zatem czujny, proszę, schowaj się i pozostań w ukryciu. 3 Ja zaś wyjdę i stanę przy ojcu na polu tam, gdzie ty będziesz. Sam porozmawiam o tobie z ojcem, a gdy się czegoś dowiem, to cię o tym powiadomię. 4 Jonatan rozmawiał więc życzliwie o Dawidzie ze swoim ojcem, Saulem. Powiedział do niego: Niech król nie zgrzeszy przeciwko swojemu słudze Dawidowi! Nie zgrzeszył on bowiem wobec ciebie, a jego czyny były dla ciebie bardzo korzystne. 5 Naraził swoje życie i zabił Filistyna, a Pan dokonał wielkiego ocalenia całego Izraela. Sam to widziałeś i się cieszyłeś. Dlaczego więc chcesz zgrzeszyć przeciw niewinnej krwi, zabijając Dawida bez przyczyny? 6 Saul posłuchał głosu Jonatana i złożył przysięgę: Na życie Pana! Nie zostanie zabity! 7 Potem Jonatan przywołał Dawida i opowiedział mu o tym wszystkim. Przyprowadził też Dawida do Saula i jak dawniej był on przy nim.
Mikal ocala Dawida
8 Gdy wojna zaczęła się na nowo, Dawid wyruszył, by walczyć przeciw Filistynom, i zadał im wielką klęskę, tak że przed nim uciekli. 9 Potem zły duch od Pana przeniknął Saula. Saul przebywał wówczas w swoim domu i trzymał w ręku włócznię, Dawid zaś grał. 10 Saul spróbował wtedy przybić Dawida włócznią do ściany. Ten jednak umknął Saulowi tak, że uderzył on włócznią w ścianę. Dawid uciekł i uratował się tej nocy.
11 Wtedy Saul wyprawił posłańców do domu Dawida, aby go pilnowali, a rano zabili. Lecz Mikal, żona Dawida, ostrzegła go: Jeżeli tej nocy się nie uratujesz, to jutro zostaniesz zabity! 12 Mikal spuściła więc Dawida przez okno. On zaś uciekł i się uratował. 13 Potem Mikal wzięła bożka domowego i położyła go na łóżku, a plecionkę z koziej sierści położyła u jego wezgłowia i przykryła płaszczem. 14 Gdy Saul wyprawił posłańców, aby pojmali Dawida, powiedziała: Jest chory. 15 Wówczas Saul wysłał ponownie posłańców, aby zobaczyli Dawida, i rozkazał: Przynieście go do mnie na łożu, abym go zabił! 16 Gdy posłańcy przybyli, to w łóżku był bożek domowy i plecionka z koziej sierści u wezgłowia. 17 Wtedy Saul zapytał Mikal: Dlaczego oszukałaś mnie w ten sposób? Wypuściłaś mojego wroga, a on uciekł. Na to Mikal odpowiedziała Saulowi: On mi zagroził: Wypuść mnie albo cię zabiję!
Dawid, Saul i Samuel w Ramie
18 W ten sposób Dawid uciekł i się uratował. Potem przybył do Samuela do Ramy i opowiedział mu wszystko, co zrobił mu Saul. Następnie wraz z Samuelem wyruszył do Najot, gdzie się zatrzymali. 19 Wówczas przekazano Saulowi następującą wiadomość: Dawid przebywa właśnie w Najot koło Ramy. 20 Saul wysłał więc posłańców, by pojmali Dawida. Gdy ci ujrzeli grupę proroków pod przewodnictwem Samuela, będących w prorockim uniesieniu, także i na posłańców Saula zstąpił duch Boży i wpadli w uniesienie prorockie. 21 Doniesiono o tym Saulowi, a on wysłał innych posłańców. Ale i ci wpadli w uniesienie prorockie. Wtedy Saul po raz trzeci wysłał posłańców, ale i oni wpadli w prorockie uniesienie. 22 Wówczas także i on poszedł do Ramy. Gdy przyszedł do wielkiej studni, która jest w Seku, zapytał: Gdzie są Samuel i Dawid? Ktoś odpowiedział: Są właśnie w Najot koło Ramy. 23 Tam też się udał, do Najot koło Ramy, ale i na niego zstąpił duch Boży. Szedł, będąc w prorockim uniesieniu, aż dotarł do Najot w Ramie. 24 Tam także i on zrzucił swoje ubranie i pozostawał w prorockim uniesieniu w obecności Samuela. Leżał na ziemi nagi cały dzień i całą noc. Dlatego mówi się: Czy także Saul między prorokami?
Йонатан попереджує Давида про наміри Саула
1 Саул умовляв свого сина Йонатана та всіх своїх слуг, що потрібно вбити Давида. Однак Йонатан, син Саула, дуже любив Давида.
2 Тому Йонатан повідомив про цей намір Давида, мовляв: Батько мій, Саул, хоче тебе вбити! Тому особливо будь обережним завтра вранці, – заховайся і не виходь зі схованки.
3 Я також вийду, стану біля свого батька в полі, де ти будеш , й поговорю зі своїм батьком про тебе. Побачу, що з того вийде й повідомлю тебе.
4 Звернувшись до свого батька Саула, Йонатан почав доброзичливо говорити про Давида: Нехай цар не грішить проти свого слуги Давида, адже він нічим не провинився перед тобою; навпаки, усі його вчинки щодо тебе були дуже доброзичливими.
5 Наражаючи своє життя на небезпеку, він убив филистимця, завдяки чому Господь дарував велику перемогу для всього Ізраїлю. Ти був цьому свідком і радів; то чому ж тепер ти мав би згрішити проти невинної крові, вбивши без причини Давида!?
6 І Саул прислухався до слів Йонатана, присягнувшись: Як живий Господь, Він не помре!
7 Тож Йонатан покликав Давида. Йонатан розповів про свою розмову з царем , після чого Йонатан привів Давида до Саула, і Давид залишився з ним, як і раніше.
8 Коли знову розпочалася війна, Давид вирушив на поле битви, воював проти филистимців й розгромив їх, завдавши їм дуже великої поразки, так що вони втекли від нього.
Втеча Давида в Раму
9 Але Саулом знову оволодів злий дух від Господа. Він сидів у своєму домі зі списом у своїй руці, а Давид у цей час грав, перебираючи пальцями по струнах.
10 Саул знову намагався вразити Давида списом й прибити його до стіни, але Давид відхилився від Саула, і його спис устромився в стіну. Рятуючись, тієї ж ночі Давид утік.
11 Далі було так : Саул послав гінців до дому Давида, аби вони підстерегли його, і вранці вбили його. Але Мелхола, Давидова дружина, його попередила, сказавши: Якщо протягом ночі ти не врятуєш свого життя, то завтра тебе вб’ють!
12 Тож Мелхола спустила Давида через вікно, і він пішов геть, – утік і врятувався.
13 Мелхола взяла домашнього ідола й поклала його на ліжко, а зверху голови причепила шматок козячої шкіри із шерстю й накрила все це ковдрою.
14 Коли ж Саул послав слуг, щоб схопити Давида, вона сказала: Він хворий.
15 Тоді Саул знову послав слуг, щоб оглянули Давида, звелівши: Принесіть його до мене на ліжку, і я його вб’ю!
16 Посланці прийшли й побачили на ліжку домашнього ідола з козячою шерстю на його голові.
17 Тоді Саул сказав Мелхолі: Чому ти так мене обманула, випустивши мого ворога, щоб він урятувався? А Мелхола відповіла Саулові: Він мені загрожував, мовляв: відпусти мене, бо інакше я тебе вб’ю!
18 Отже, Давид врятувався втечею. Він прийшов до Самуїла в Раму й розповів йому все, що з ним чинить Саул. Після цього він разом із Самуїлом пішли й поселились в Найоті .
Саул серед пророків
19 Коли ж Саулові повідомили, що Давид у Найоті, що неподалік Рами,
20 то Саул послав гінців, аби схопили Давида. Коли ті побачили громаду пророків, що пророкували на чолі з самим Самуїлом, то на посланців Саула зійшов Божий Дух, і вони також почали пророкувати.
21 Про це повідомили Саулові, тому він послав інших гінців, але й вони також почали пророкувати. Та Саул, не заспокоївшись , послав третю групу гінців, але й вони пророкували.
22 Нарешті він сам подався до Рами. Прийшовши до великої криниці, яка була біля Сеху, він запитав: Де Самуїл і Давид? А йому відповіли: Вони в Найоті, що неподалік Рами!
23 І коли він підходив до Найота, що біля Рами, на нього також зійшов Божий Дух, тому він далі йшов, пророкуючи, аж до свого приходу в Найот, що біля Рами.
24 Він аж зняв свій одяг, і так пророкував перед Самуїлом. Потім він голим упав на землю і лежав увесь той день і цілу ніч. Тому це стало серед людей приповідкою: Невже і Саул між пророками?