1 Z nastaniem nowego roku, w czasie, gdy królowie wychodzili na wojnę, Joab poprowadził silne wojsko i zniszczył ziemię Ammonitów. Wkroczył i oblegał Rabbę, a Dawid pozostał w Jerozolimie. Potem Joab zdobył Rabbę i ją zburzył. 2 Wtedy Dawid zdjął z głowy ich króla koronę królewską. Ważyła jeden talent złota i był w niej drogocenny kamień. Została umieszczona na głowie Dawida. Z miasta wywiózł bardzo wielki łup, 3 a lud, który w nim mieszkał, kazał uprowadzić i przydzielić do pił, ostrych narzędzi żelaznych i siekier. I tak uczynił Dawid wszystkim miastom Ammonitów. Potem Dawid oraz cały lud powrócił do Jerozolimy.
4 Następnie w Gezer wybuchła wojna z Filistynami. Wówczas Sibbekaj Chuszatyta zabił Sippaja, potomka Refaitów, którzy zostali pobici. 5 Potem była jeszcze jedna wojna z Filistynami. Wtedy Elchanan, syn Jaira zabił Lachmiego, brata Goliata, Gittytę, a drzewiec jego włóczni był jak wał tkacki.
6 Była jeszcze wojna w Gat, gdzie był wysoki człowiek, mający po sześć palców, razem dwadzieścia cztery. On również pochodził z Rafy. 7 Szydził on z Izraela, lecz zabił go Jonatan, syn Szimy, brata Dawida.
8 To byli ci, którzy pochodzili z Rafy w Gat, którzy padli z rąk Dawida i jego sług.
Завоювання Рабби
1 Навесні наступного року, коли царі, переважно, вирушали у військові походи, Йоав вивів потужні військові загони, і спустошив аммонійський край. Прийшовши, він взяв у облогу столицю аммонійців, Раббу. В той час Давид перебував у Єрусалимі. Йоав же завоювавши Раббу, зруйнував її.
2 Коли Давид зняв корону з голови їхнього царя Мілкома , то виявилось, що в ній талант золота . Вона була також прикрашена коштовним камінням. Її поклали на голову Давида. Він також виніс з міста дуже велику здобич.
3 Людей, які залишились у ньому, він вивів і приставив до праці з пилами, а також до залізних молотарок та сокир . Так учинив Давид з усіма аммонійськими містами. Після цього Давид з усім військом повернувся в Єрусалим.
Впокорення филистимців
4 Так сталося, що незабаром знову розпочалася війна з филистимцями при Ґезері. У тій битві хушатієць Сіббехай убив одного з нащадків рефаїмців, Сіппая, і филистимці були впокорені.
5 В іншому бою з филистимцями Елханан, син Яіра, вбив брата сумнозвісного Голіафа, Лахмія з Ґата, ратище списа якого було, як ткацький вал.
6 А коли запекла битва точилася в Ґаті, в ній брав участь дуже високий на зріст чоловік, який мав по шість пальців на кожній руці та на обох ногах, – всього двадцять чотири; він також походив з роду велетнів-рефаїмців,
7 і дуже ганьбив Ізраїль. Тоді його вбив Йонатан, син Шіми, Давидового брата.
8 Всі вони походили з покоління велетнів-рефаїмців з Ґата, і всі полягли від руки Давида та від рук його воїнів.