Мертві ідоли та Живий Бог Ізраїля
1 Похитнувся Бел, нахилився Нево , адже їхні різьблені ідоли покладені на хребти в’ючних тварин. Тих, яких раніше ви самі носили, тепер несуть утомлені тварини.
2 Вони хиляться, падають разом на коліна, оскільки не спромоглись врятувати тих, що їх носили, бо самі потрапили в полон.
3 Послухайте Мене, нащадки Якова, і весь залишок роду Ізраїля, – ті, кого Я носив від народження і кого Я виховував від материнського лона!
4 Я залишаюсь Тим Самим до вашого похилого віку, – й до сивини носитиму вас. Я створив і носитиму далі, буду підтримувати і рятувати.
5 До кого ви Мене уподібните і хто Мені рівня? З ким зрівняєте, щоб ми й справді були схожі?
6 Висипають золото з мішечка і важать срібло на вазі, наймають майстра-золотаря, аби він зробив їм бога, після чого вони падають перед ідолом долілиць, поклоняючись йому.
7 Беруть його на плечі, носять його, або ставлять його, і він стоїть й не зрушиться зі свого місця. Як би до нього не кричали, він не відповість і не врятує нікого від жодного лиха.
8 Пам’ятайте про це і визнайте провину, – прийміть це до серця, відступники!
9 Згадайте минуле, від давніх-давен, що Я є Богом, і немає іншого Бога, рівного Мені.
10 Я від початку провіщав те, що мало статись, наперед те, чого ще не відбулося. Я кажу: Мій задум здійсниться, і все, що Мені до вподоби, Я виконаю.
11 Я кличу хижого птаха зі сходу, – з далекої країни мужа – виконавця Моїх задумів. Що Я сказав, те здійсню, що задумав, виконаю.
12 Послухайте Мене, ви, затяті серцем, далекі від праведності!
13 Я наблизив Мою справедливість, – і вона зовсім недалеко, – Моє спасіння не забариться. Я дам Сіонові спасіння, поверну Ізраїлеві Мою славу.