Restricciones expresas
1 »No entrará en la congregación del Señor el que tenga los testículos magullados, ni el que tenga amputado su miembro viril.
2 »No entrará en la congregación del Señor ningún hijo de matrimonio mixto, ni siquiera hasta la décima generación.
3 »No entrará jamás en la congregación del Señor ningún amonita ni moabita, ni siquiera hasta la décima generación,
4 porque cuando ustedes salieron de Egipto ellos no salieron al camino para recibirlos a ustedes con pan y agua, y porque contrataron a Balaam hijo de Beor, el de Petor en Mesopotamia, para que los maldijera.
5 Pero el Señor tu Dios no quiso oír a Balaam sino que, por el amor que el Señor tu Dios te tiene, convirtió la maldición contra ti en bendición.
6 Así que nunca jamás procurarás su paz ni su bien.
7 »No aborrezcas a los edomitas, porque son tus hermanos.
»No aborrezcas a los egipcios, porque tú fuiste extranjero en su tierra.
8 »La tercera generación de los hijos que ellos tengan podrán entrar en la congregación del Señor.
Leyes sanitarias
9 »Cuando salgas a campaña contra tus enemigos, te cuidarás de no incurrir en nada malo.
10 »Si hay en medio de ti alguien que no esté limpio por causa de alguna impureza ocurrida durante la noche, tendrá que salir del campamento y no podrá entrar en él.
11 Al caer la noche se lavará con agua, y en cuanto se ponga el sol podrá entrar en el campamento.
12 »Aparta un lugar fuera del campamento, al cual puedas salir.
13 Entre tu equipo debes llevar también una estaca para que, cuando vayas a ese lugar apartado, hagas un hoyo allí y puedas cubrir tu excremento antes de volver.
14 Toma en cuenta que el Señor tu Dios anda en medio de tu campamento para librarte y para poner en tus manos a tus enemigos; por lo tanto, tu campamento tiene que ser un lugar santo; de lo contrario, si él ve en ti alguna inmundicia, dejará de acompañarte.
Leyes humanitarias
15 »Si algún esclavo anda huyendo, no se lo devuelvas a su amo.
16 Pero tampoco lo oprimas. Déjalo vivir entre tu gente, en alguna de tus ciudades que él escoja y en la que él quiera quedarse.
17 »Entre las hijas de Israel no debe haber rameras.
»Entre los hijos de Israel no debe haber sodomitas.
18 »No lleves a la casa del Señor tu Dios la paga de una ramera, ni el precio de un perro, para cumplir con un voto. Tanto lo uno como lo otro son cosas que le repugnan al Señor tu Dios.
19 »No impongas intereses a tu hermano por el dinero, o comestibles, o cualquier otra cosa que le prestes, y por lo que se acostumbra cobrar interés.
20 Para que el Señor tu Dios te bendiga en todo lo que hagas en la tierra de la que vas a tomar posesión, podrás cobrarle intereses al extraño, pero no a tu hermano.
21 »Cuando hagas un voto al Señor tu Dios, no tardes en cumplirlo, porque ciertamente el Señor tu Dios te exigirá que lo cumplas, y cometerás un pecado si no lo cumples.
22 Aunque no cometerás ningún pecado si te abstienes de prometer,
23 toda promesa que salga de tus labios deberás cumplirla. Tal y como lo prometiste al Señor tu Dios, cumplirás con la ofrenda voluntaria que hiciste con tu propia boca.
24 »Si entras en la viña de tu prójimo, podrás comer uvas hasta saciarte, pero no podrás llenar tu cesto.
25 »Si entras en el trigal de tu prójimo, podrás arrancar espigas con la mano, pero no podrás meter la hoz para segar las espigas de tu prójimo.
Wyłączenie ze społeczności Izraela
1 Nikt nie pojmie żony swego ojca i nie odsłoni poły płaszcza swego ojca.
2 Kto ma zgniecione jądra i odcięty penis nie wejdzie do zgromadzenia Pana.
3 Dziecko z nieprawego łoża nie wejdzie do zgromadzenia Pana. Także dziesiąte pokolenie po nim nie wejdzie do zgromadzenia Pana.
4 Ammonita i Moabita nie wejdzie do zgromadzenia Pana. Również dziesiąte pokolenie po nim nie wejdzie do zgromadzenia Pana na wieki, 5 ponieważ nie wyszli wam na drogę, na spotkanie z chlebem i wodą, gdy wyszliście z Egiptu, ale najęli przeciwko tobie Balaama, syna Beora, z Petor w Aram-Naharaim, aby cię przeklinał. 6 Lecz Pan, twój Bóg, nie chciał słuchać Balaama i zmienił Pan, twój Bóg, przekleństwo w błogosławieństwo, ponieważ umiłował cię Pan, twój Bóg. 7 Nie będziesz się troszczył o ich szczęście i powodzenie po wszystkie twoje dni na wieki.
8 Nie będziesz brzydził się Edomitą, gdyż jest on twoim bratem. Nie będziesz się brzydził Egipcjaninem, ponieważ byłeś przybyszem w jego ziemi. 9 Dzieci, które się im urodzą, mogą wejść do zgromadzenia Pana w trzecim pokoleniu.
Czystość w obozie Izraelitów
10 Gdy wyruszysz z obozem przeciwko twemu nieprzyjacielowi, wystrzegaj się wszelkiej złej rzeczy. 11 Jeżeli będzie u ciebie ktoś nieczysty z powodu nocnej polucji, niech wyjdzie poza obóz i niech do niego nie wraca. 12 Pod wieczór ma obmyć się wodą i po zachodzie słońca może powrócić do obozu. 13 A ustronne miejsce będziesz miał poza obozem, tam będziesz wychodził na zewnątrz. 14 Będziesz miał łopatkę wśród swoich narzędzi, a gdy usiądziesz na zewnątrz, wykopiesz nią dołek, usiądziesz, a potem nią zakopiesz swoje odchody, 15 gdyż Pan, twój Bóg, przechadza się po twoim obozie, aby cię chronić i wydać ci twoich nieprzyjaciół. Niech twój obóz będzie święty i niech nie widzi u ciebie nic odrażającego, aby się od ciebie nie odwrócił.
Różne przepisy
16 Nie wydasz właścicielowi jego niewolnika, który się u ciebie schronił przed swoim panem. 17 Niech zamieszka z tobą wśród twoich, w miejscu, które wybrał, w jednym z twoich miast, gdzie mu będzie dobrze. Nie krzywdź go!
18 Nierządnicy sakralnej nie będzie pośród córek Izraela i nie będzie mężczyzny uprawiającego nierząd sakralny pośród synów Izraela. 19 Nie przyniesiesz zapłaty nierządnicy i zarobku psa do domu Pana, twego Boga, jako wypełnienie jakiegoś ślubu, gdyż jedno i drugie jest obrzydliwością dla Pana, twego Boga.
20 Nie będziesz pożyczał twemu bratu na procent pieniędzy, żywności ani jakiejkolwiek innej rzeczy. 21 Obcemu możesz pożyczać na procent, ale twemu bratu nie będziesz pożyczał na procent, aby błogosławił ci Pan, twój Bóg, we wszelkim twoim przedsięwzięciu na ziemi, do której wchodzisz, aby ją posiąść.
22 Gdy będziesz składał ślub Panu, twemu Bogu, nie zwlekaj z jego wypełnieniem, gdyż Pan, twój Bóg, będzie się tego od ciebie domagał, a na tobie będzie ciążył grzech. 23 Jeśli zaś nie złożysz ślubu, to nie będziesz miał grzechu. 24 Uważaj na to, co mówisz i postępuj tak, jak ślubowałeś Panu, twemu Bogu, dobrowolnie, jak to wypowiedziałeś swymi ustami.
25 Gdy wejdziesz do winnicy twego bliźniego, możesz jeść winogrona, ile tylko zechcesz, do syta, ale do swego kosza ich nie kładź.
26 Gdy wejdziesz w zboże swego bliźniego, możesz ręką zrywać kłosy, ale nie zapuszczaj sierpa w zboże twego bliźniego.