Bliskość zbawienia
1 Przewodnikowi chóru. Psalm synów Koracha.
2 Panie, okazałeś łaskę ziemi swojej,
Odmieniłeś los Jakuba.
3 Odpuściłeś winę ludu swego,
Zakryłeś wszystkie ich grzechy. Sela.
4 Uśmierzyłeś wszystką złość swoją,
Zaniechałeś zapalczywości gniewu swego.
5 Spraw nam odnowę, Boże zbawienia naszego,
I zaniechaj gniewu swego na nas!
6 Czyż na wieki gniewać się będziesz na nas,
Czy rozciągniesz gniew swój na wszystkie pokolenia?
7 Czyż nie ożywisz nas znowu,
Aby lud twój rozradował się w tobie?
8 Okaż nam, Panie, łaskę swoją
I daj nam zbawienie swoje!
9 Chciałbym teraz słyszeć, co mówi Bóg, Pan:
Zaiste, zwiastuje pokój ludowi swemu i wiernym swoim,
Aby tylko nie zawrócili do głupoty swojej.
10 Zaiste, zbawienie jest bliskie
Dla tych, którzy się go boją,
Aby chwała jego zamieszkała w ziemi naszej.
11 Aby łaska i wierność się spotkały,
A sprawiedliwość i pokój pocałowały.
12 Wierność wyrośnie z ziemi,
A sprawiedliwość wyjrzy z niebios.
13 Także dobrobytu udzieli Pan
I ziemia nasza swój plon wyda.
14 Sprawiedliwość kroczyć przed nim będzie
I wyznaczać drogę krokom jego.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.
1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other .
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.