Prośba o ratunek przed gnębicielem
(Ps. 108,1—5)
1 Przewodnikowi chóru. Na nutę: „Nie zatracaj…”
Miktam Dawida, gdy uciekał przed Saulem do jaskini.
2 Zmiłuj się nade mną, Boże, zmiłuj się nade mną,
Bo tobie zaufała dusza moja
I w cieniu twych skrzydeł chcę się schronić,
Aż przeminie nieszczęście!
3 Wołam do Boga Najwyższego, do Boga,
Który do końca doprowadzi sprawę moją.
4 On ześle pomoc z nieba i wybawi mnie,
Gdy lży mnie gnębiciel. Sela.
Bóg ześle łaskę swoją i wierność swoją.
5 Przebywam wśród lwów, które chciwie pożerają ludzi,
Zęby ich są jak włócznie i strzały,
A język ich jak miecz ostry.
6 Wznieś się nad niebiosa, o Boże,
Niech będzie nad całą ziemią chwała twoja!
7 Zastawili sidła na kroki moje,
Ugięli duszę moją, wykopali przede mną dół:
Wpadli do niego. Sela.
8 Gotowe jest serce moje, Boże,
Gotowe jest serce moje,
Będę śpiewał i grał.
9 Zbudź się, chwało moja!
Zbudź się, harfo i cytro,
A ja obudzę jutrzenkę.
10 Wysławiać cię będę, Panie, wśród ludów,
Będę grał tobie wśród narodów,
11 Bo wielka jest łaska twoja aż do niebios
I aż do obłoków sięga wierność twoja.
12 Wznieś się nad niebiosa, Boże,
Niech będzie nad całą ziemią chwała twoja!
To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.
1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
4 My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves . Selah.

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.