Dziękczynienie za wybawienie od śmierci
1 Psalm Dawidowy. Pieśń na poświęcenie przybytku.
2 Wysławiać cię będę, Panie, bo wyciągnąłeś mnie z toni
I nie pozwoliłeś worgom moim cieszyć się ze mnie.
3 Panie, Boże mój,
Wołałem do ciebie i uzdrowiłeś mię.
4 Panie! Podniosłeś z otchłani duszę moją,
Ożywiłeś mnie pośród tych, którzy schodzą do grobu.
5 Wysławiajcie Pana, święci jego,
I wyznawajcie święte imię jego!
6 Bo tylko chwilę trwa gniew jego,
Ale życzliwość jego całe życie.
Wieczorem bywa płacz,
Ale rankiem wesele.
7 A ja, pewny siebie, powiedziałem: Nie zachwieję się na wieki.
8 Panie! W życzliwości swej postawiłeś mnie na potężnej górze,
A gdy zakryłeś oblicze swoje, zatrwożyłem się.
9 Do ciebie, Panie, wołałem
I pana błagałem o zmiłowanie.
10 Jakiż zysk z krwi mojej,
Z mojego zejścia do grobu?
Czy proch może cię wysławiać?
Czy może zwiastować wierność twoją?
11 Wysłuchaj, Panie, i zmiłuj się nade mną!
Panie, bądź moim wspomożycielem!
12 Zmieniłeś skargę moją w taniec,
Rozwiązałeś mój wór pokutny i przepasałeś mię radością,
13 Aby dusza moja śpiewała ci i nie zamilkła:
Panie, Boże mój, będę cię wiecznie wysławiał.
A Psalm and Song at the dedication of the house of David.
1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.