O wybawienie od złego i złych
1 Psalm Dawidowy.
Panie, wzywam cię, pośpiesz mi z pomocą,
Usłysz głos mój, gdy wołam do ciebie!
2 Niech wznosi się ku tobie modlitwa moja jak kadzidło,
A podniesienie rąk moich jak ofiara wieczorna!
3 Panie, postaw straż przed ustami moimi,
Pilnuj drzwi warg moich!
4 Nie dopuść, aby serce moje skłaniało się do złego,
Abym popełniał czyny niegodziwe,
Zadając się z mężami, złoczyńcami,
I spożywał ich przysmaki.
5 Gdy sprawiedliwy mnie karze, jest to łaska,
A gdy mnie karci, jest to jak wyborny olejek na głowę,
Przed którym głowa moja wzdrygać się nie będzie;
Bo zawsze modlić się będę pomimo ich złości.
6 Zrzuceni będą na stoki skał sędziowie ich
I usłyszą, że słowa moje były łagodne.
7 Jak podczas orki rozrywa się ziemię,
Tak będą rzucone kości ich aż do bram krainy umarłych.
8 Albowiem do ciebie, Boże, Panie mój,
Wznoszą się oczy moje;
Tobie ufam, nie zatracaj duszy mojej!
9 Strzeż mię od sidła, które zastawili na mnie,
I od zasadzek złoczyńców!
10 Niech wszyscy bezbożni wpadną w sieci swoje,
A ja ich uniknę!
A Psalm of David.
1 LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
4 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9 Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.