Ostrzeżenie przed poręczeniem
1 Synu mój! Jeżeli ręczyłeś za swego bliźniego,
jeżeli dałeś porękę obcemu,
2 Jeżeli związany jesteś przez słowa swoich ust,
schwytany przez własną mowę,
3 Uczyń to, synu mój, abyś znowu był wolny,
gdyż jesteś w ręku swego bliźniego!
Idź spiesznie i nalegaj na swego bliźniego,
4 Nie daj zasnąć swoim oczom i nie pozwól,
aby się zdrzemnęły twoje powieki!
5 Wyrwij się jak gazela z sieci
i jak ptak z ręki ptasznika,
Napiętnowanie lenistwa
6 Idź do mrówki, leniwcze,
przypatrz się jej postępowaniu, abyś zmądrzał.
7 Nie ma ona wodza
ani nadzorcy, ani władcy,
8 A jednak w lecie przygotowuje swój pokarm,
w żniwa zgromadza swoją żywność.
9 Leniwcze! Jak długo będziesz leżał,
kiedy podniesiesz się ze snu?
10 Jeszcze trochę pospać, trochę podrzemać,
jeszcze trochę założyć ręce aby odpocząć.
11 Tak zaskoczy cię ubóstwo jak zbójca
i niedostatek, jak mąż zbrojny.
Potępienie fałszu
12 Człowiek niegodziwy, mąż bezbożny,
chodzi z fałszem na ustach,
13 Mruga oczyma, daje znaki nogami,
palcami wskazuje,
14 W sercu swoim chowa podstęp,
ustawicznie knuje zło, sieje niezgodę.
15 Dlatego nagle spada nań nieszczęście,
w oka mgnieniu bywa bez ratunku zdruzgotany.
Zestawienie wad
16 Tych sześć rzeczy nienawidzi Pan,
a tych siedem jest dla niego obrzydliwością:
17 Butne oczy, kłamliwy język,
ręce, które przelewają krew niewinną,
18 Serce, które knuje złe myśli,
nogi, które śpieszą do złego,
19 Składanie fałszywego świadectwa,
i sianie niezgody między braćmi.
Ostrzeżenie przed cudzołóstwem
20 Zachowuj, synu mój, przykazanie swego ojca
i nie odrzucaj nauki swojej matki!
21 Utrwal je na zawsze w swoim sercu,
i owiń nim swoją szyję.
22 Gdy pójdziesz, będzie ci towarzyszyć,
strzec cię będzie w czasie twojego snu,
a gdy się obudzisz, odezwie się do ciebie,
23 Gdyż przykazanie jest pochodnią, a nauka światłem;
drogą życia zaś są napomnienia do karności;
24 Strzegą cię bowiem od złej kobiety,
od słodkiego języka cudzej.
25 Nie pożądaj w swym sercu jej piękności
i niech cię nie złapie mruganiem swoich powiek,
26 Gdyż nierządnicę można zgodzić za bochenek chleba,
lecz cudzołożna żona przyprawia o cenne życie.
27 Czy może kto zgarnąć ogień do swojego zanadrza,
a jego odzienie się nie spali?
28 Czy może kto chodzić po rozżarzonych węglach,
a jego stopy się nie poparzą?
29 Tak jest z tym, kto chodzi do żony swojego bliźniego:
nie ujdzie bezkarnie ten, kto się jej dotyka.
30 Czy nie pogardza się złodziejem za to, że kradnie,
nawet aby zaspokoić głód?
31 A gdy go złapią, musi oddać siedmiokrotnie,
musi oddać całe mienie swojego domu.
32 Lecz kto cudzołoży z zamężną, jest pozbawiony rozumu,
a kto chce samego siebie zgubić, niech tak robi.
33 Ciosów i wstydu się doszuka,
nie zmażę swojej hańby.
34 Gdyż zazdrość wywołuje gniew męża,
który w dniu zemsty nie zna pobłażania;
35 Nie przyjmie żadnego okupu
i nie zgodzi się nań, choćbyś dawał dużo darów.
1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, 2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth. 3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend. 4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. 5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter , and as a bird from the hand of the fowler.
6 ¶ Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: 7 Which having no guide, overseer, or ruler, 8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest. 9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? 10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: 11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
12 ¶ A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth. 13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; 14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. 15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
16 ¶ These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: 17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, 18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, 19 A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
20 ¶ My son, keep thy father’s commandment, and forsake not the law of thy mother: 21 Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. 22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee. 23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life: 24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman. 25 Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids. 26 For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. 27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? 28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? 29 So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent. 30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry; 31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house. 32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul. 33 A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away. 34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. 35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.