Jaki powinien być człowiek
1 Rzeczą człowieka są rozważania serca,
lecz od Pana pochodzi odpowiedź języka.
2 Wszystkie drogi człowieka wydają mu się czyste,
lecz Pan bada duchy.
3 Powierz Panu swoje sprawy,
a wtedy ziszczą się twoje zamysły.
4 Pan wszystko uczynił dla swoich celów,
nawet bezbożnego na dzień sądu.
5 Każdy pyszałek jest ohydą dla Pana;
z pewnością nie ujdzie on pomsty.
6 Miłość i wierność oczyszczają od winy,
a dzięki bojaźni Pana stronimy od złego.
7 Gdy drogi człowieka podobają się Panu,
Wtedy godzi On z nim nawet jego nieprzyjaciół.
8 Lepiej mieć mało, lecz nabyte sprawiedliwie,
niż obfitość nabytą niesprawiedliwie.
9 Serce człowieka obmyśla jego drogę,
lecz Pan kieruje jego krokami.
10 Wyrok Boży jest na wargach króla;
gdy sprawuje sąd, jego usta się nie mylą.
11 Prawidłowa waga i szale wagi należą do Pana,
wszystkie odważniki w worku są jego dziełem.
12 Zbrodnicze działanie jest ohydą dla królów,
gdyż na sprawiedliwości opiera się tron.
13 Sprawiedliwe wargi podobają się królowi,
kocha on tego, kto mówi szczerze.
14 Gniew króla to zwiastun śmierci,
lecz mądry mąż może go ubłagać.
15 W jaśniejącej twarzy króla jest życie,
a jego łaska jest jak obłok z deszczem wiosennym.
16 Więcej warte jest nabycie mądrości niż złota,
a cenniejsze jest nabycie rozumu niż srebra.
17 Droga prawych to unikanie złego.
Kto pilnuje swojej drogi, zachowuje życie.
18 Pycha chodzi przed upadkiem,
a wyniosłość ducha przed ruiną.
19 Lepiej być pokornym z ubogimi,
niż dzielić łupy z pyszałkami.
20 Kto zważa na Słowo, znajduje szczęście,
a kto ufa Panu, jest szczęśliwy.
21 Kto ma mądre serce, ten zwie się rozumnym,
a słodycz mowy pomnaża zdolność przekonywania.
22 Kto ma rozum, ten ma źródło życia,
lecz głupota jest karą dla głupców.
23 Serce mędrca udziela mądrości jego ustom
i pomnaża jego zdolność przekonywania.
24 Miłe słowa są jak plaster miodu,
słodyczą dla duszy i lekarstwem dla ciała.
25 Niejedna droga zda się człowiekowi prosta,
lecz w końcu prowadzi do śmierci.
26 Głód robotnika pomaga mu przy pracy,
bo jego usta go pobudzają.
27 Nicpoń kopie doły zguby,
a jego mowa jest jak ogień płonący.
28 Człowiek przewrotny wywołuje zwadę,
a oszczerca skłóca ze sobą przyjaciół.
29 Człowiek gwałtowny zwodzi swojego bliźniego
i wprowadza go na niedobrą drogę.
30 Kto przymruża oczy, ma przewrotne myśli,
a kto zaciska wargi, ten już zło popełnił.
31 Wspaniałą koroną jest siwizna,
dochodzi się do niej na drodze sprawiedliwości.
32 Więcej wart jest cierpliwy niż bohater,
a ten, kto opanowuje siebie samego, więcej znaczy niż zdobywca miasta.
33 Losem potrząsa się w zanadrzu,
lecz jego rozstrzygnięcie zależy od Pana.
1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. 2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. 3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. 4 The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. 5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. 6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. 7 When a man’s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. 9 A man’s heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. 10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. 11 A just weight and balance are the LORD’s: all the weights of the bag are his work. 12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. 13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. 15 In the light of the king’s countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. 16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! 17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. 18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. 19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. 20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. 21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. 22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. 23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. 24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. 25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. 26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
27 An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. 28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. 30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. 31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. 32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. 33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.