1 Elihu odezwał się i rzekł:
2 Czy uważasz to za słuszne
i nazywasz słusznością po swojej stronie wobec Boga,
3 Gdy pytasz: Cóż mi to pomoże,
co za pożytek mam z tego, że jestem bez grzechu?
4 Ja paru słowy ci odpowiem
i twoim przyjaciołom zarazem.
5 Spójrz ku niebu i zobacz,
przypatrz się obłokom, które są wysoko nad tobą.
6 Jeżeli zgrzeszysz, co mu przez to zrobisz,
a jeżeli jest wiele twoich występków, co mu zaszkodzisz?
7 Jeżeli jesteś sprawiedliwy, co mu dajesz?
Albo co otrzymuje On z twoich rąk?
8 Twoja bezbożność dotknie tylko człowieka takiego jak ty,
a twoja sprawiedliwość pomoże tylko takiemu samemu synowi człowieka.
9 Krzyk bowiem podnoszą z powodu wielu ucisków,
z powodu ramienia możnych wołają o pomoc,
10 Wszakże nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca,
który i w nocy niedoli wywołuje pieśni pochwalne?
11 Czyni nas rozumniejszymi niż polne zwierzęta
i mędrszymi niż ptactwo niebieskie.
12 A wtedy oni podnoszą krzyk, lecz On nie odpowiada
z powodu zuchwalstwa złych.
13 Doprawdy, Bóg nie wysłuchuje pustych słów,
Wszechmocny nie zważa na nie,
14 Zwłaszcza gdy mówisz, że go nie widzisz.
Rozprawa odbędzie się przed nim, więc wyczekuj go!
15 I właśnie teraz, gdy jego gniew nie karze
i On nie zważa zbytnio na występek,
16 Job otwiera usta do pustej mowy
i w sposób nierozumny mnoży słowa.
1 Elihu spake moreover, and said, 2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God’s? 3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and , What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? 4 I will answer thee, and thy companions with thee. 5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou. 6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? 7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? 8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty. 10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night; 11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men. 13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. 15 But now, because it is not so , he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: 16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.