Salomon jest takim samym człowiekiem jak inni
1 Ja także jestem zwykłym śmiertelnikiem, jak wszyscy inni ludzie,
potomkiem pierwszego człowieka ulepionego z ziemi,
ciałem uformowanym w łonie matki.
2 Przez dziesięć miesięcy zanurzony w krwi nabierałem kształtów,
poczęty z nasienia mężczyzny i z rozkoszy ze snem związanej.
3 I ja, gdy się urodziłem, zacząłem wciągać wspólne wszystkim powietrze,
a upadając na tę samą ziemię,
zacząłem płakać, wydając głos taki sam jak wszyscy.
4 Owinięto mnie w pieluszki i chowano troskliwie.
5 Żaden król nie rozpoczął przecież życia inaczej;
6 wszyscy tak samo na świat przychodzą i tak samo go opuszczają.
Modlitwa o mądrość
7 Dlatego modliłem się i otrzymałem w darze roztropność,
błagałem żarliwie i wstąpił we mnie duch mądrości.
8 Uznałem ją za ważniejszą niż berła i trony;
w porównaniu z nią niczym wydało mi się wszelkie bogactwo.
9 Nie zrównałem jej z drogimi kamieniami,
gdyż przy niej wszelkie złoto wygląda jak garść piasku,
a srebro wobec niej może być tylko uznane za błoto.
10 Ukochałem ją bardziej niż zdrowie i piękny wygląd,
i wolałem ją od światła,
gdyż blask bijący od niej nigdy nie ustaje.
Bóg wysłuchał modlitwy Salomona
11 Razem z nią przyszły do mnie wszelkie dobra,
niezliczone bogactwa w jej dłoniach.
12 Wszystkie one sprawiały mi radość, gdyż przywiodła je mądrość,
nie wiedziałem nawet, że ona jest ich matką.
13 Uczyłem się pilnie, dzielę się nią hojnie,
nie ukrywam dla siebie jej bogactw.
14 Przecież dla ludzi jest ona skarbcem bez dna,
wszyscy, którzy z niego czerpią, zyskują sobie przyjaźń Boga,
gdyż umożliwia to otrzymany dar wychowania do mądrości.
15 Oby Bóg pozwolił mi wyrazić myśl właściwym słowem
i snuć rozważania godne darów, które od Niego przyjąłem,
gdyż On jest przewodnikiem mądrości
i mędrcom wyznacza właściwą drogę.
16 W Jego ręku bowiem i my sami, i nasze słowa,
wszelka roztropność i sprawność w działaniu.
Bóg obdarzył Salomona mądrością
17 On udzielił mi niefałszywej wiedzy o wszystkim, co istnieje,
dzięki czemu poznałem budowę świata i działanie jego elementów,
18 początek, koniec i środek czasów,
rytm przesileń i zmienność pór roku,
19 cykle rocznych przemian i położenie gwiazd,
20 naturę żywych istot oraz instynkt dzikich zwierząt,
potęgę duchów i sposób myślenia ludzi,
różnorodność roślin i moc tkwiącą w korzeniach.
21 Poznałem rzeczy jawne i tajemne,
gdyż nauczyła mnie mądrość – mistrzyni wszystkiego.
Hymn pochwalny o mądrości
22 Jest w niej duch rozumny, święty,
niepowtarzalny, wieloraki, subtelny,
rączy, przenikliwy, nieskażony,
lśniący, niepodlegający cierpieniu, kochający dobro, bystry,
23 w pełni wolny, czyniący dobro, przyjazny człowiekowi,
trwały, niezachwiany, spokojny,
wszechpotężny, czuwający nad wszystkim,
który przenika wszystkie inne duchy,
rozumne, czyste i najsubtelniejsze.
24 Nic nie dorówna sprawności, z jaką porusza się mądrość,
w swej czystości wchodzi wszędzie i przenika wszystko.
25 Jest bowiem tchnieniem potęgi Boga,
przejrzystym strumieniem chwały Wszechmogącego,
dlatego nic, co skażone, nie wedrze się do niej.
26 Jest odbiciem blasku wiecznego światła,
nieskazitelnym zwierciadłem Bożego działania,
obrazem Jego dobroci.
27 Chociaż jest jedna, ma moc nieograniczoną,
niezmienna sama w sobie – wszystko odnawia,
przez pokolenia przenika osoby święte,
czyniąc z nich przyjaciół Boga i proroków.
28 Bóg bowiem kocha tylko tego, kto dzieli swój dom z mądrością.
29 Ona jest piękniejsza od słońca, przewyższa gwiazdozbiory,
nawet światło jej nie dorównuje,
30 gdyż ono cofa się wraz z nastaniem nocy,
mądrości zaś nawet zło nie pokona.
A King Is Like Everyone Else
1-2 Like every human being, I am mortal. I am a descendant of that first man, who was made from the soil. I was conceived from the sperm of a man, in the pleasure of intercourse. For nine months my flesh took shape in the blood of my mother's womb. 3 When I was born, I came into the world like anyone else. I began to breathe the same air we all breathe; and like everyone else, the first sound I made was a cry. 4 I was wrapped in cloths and cared for. 5 No king ever began life differently. 6 For all of us, there is one way into life, and there is one way out.
Solomon Declares His Love for Wisdom
7 Realizing that I was only human, I prayed and was given understanding. The spirit of Wisdom came to me. 8 I regarded her more highly than any throne or crown. Wealth was nothing compared to her. 9 Precious jewels could not equal her worth; beside Wisdom all the gold in the world is a handful of sand, and silver is nothing more than clay. 10 I valued her more than health and good looks. Hers is a brightness that never grows dim, and I preferred it to any other light.
11 When Wisdom came to me, all good things came with her. She brought me untold riches. 12 I was happy with them all, because Wisdom had brought them to me. I had not realized before that she was the source of all these things. 13 I was sincere in learning from her, and now I am glad to share what I learned. 14 No one can ever exhaust the treasures of Wisdom. Use those treasures and you are God's friends; he approves of what you learn from her.
15 I pray to God that my thoughts may be worthy of what I have learned, and that I may speak according to his will. He is Wisdom's guide; he gives correction to those who are wise. 16 We are under his power and authority—we ourselves, our words, all our understanding and skills. 17 It is he who gave me true knowledge of the forces of nature: what the world is made of; how the elements behave; 18 how the calendar is determined by the movements of the sun, the changing seasons, 19 the constellations, and the cycles of years. 20 He has taught me about the nature of living creatures, the behavior of wild animals, the force of the winds, the reasoning powers of human beings, the different kinds of plants, and the use of their roots as medicine. 21 I learned things that were well known and things that had never been known before, 22 because Wisdom, who gave shape to everything that exists, was my teacher.
The Nature of Wisdom
The spirit of Wisdom is intelligent and holy. It is of one nature but reveals itself in many ways. It is not made of any material substance, and it moves about freely. It is clear, clean, and confident; it cannot be harmed. It loves what is good. It is sharp and unconquerable, 23 kind, and a friend of humanity. It is dependable and sure, and has no worries. It has power over everything, and sees everything. It penetrates every spirit that is intelligent and pure, no matter how delicate its substance may be.
24 Wisdom moves more easily than motion itself; she is so pure that she penetrates everything. 25 She is a breath of God's power—a pure and radiant stream of glory from the Almighty. Nothing that is defiled can ever steal its way into Wisdom. 26 She is a reflection of eternal light, a perfect mirror of God's activity and goodness. 27 Even though Wisdom acts alone, she can do anything. She makes everything new, although she herself never changes. From generation to generation she enters the souls of holy people, and makes them God's friends and prophets. 28 There is nothing that God loves more than people who are at home with Wisdom. 29 Wisdom is more beautiful than the sun and all the constellations. She is better than light itself, 30 because night always follows day, but evil never overcomes Wisdom.