PSALM 12 [11]
Wśród zakłamanego świata
1 Przewodnikowi chóru. Na oktawę. Psalm Dawida.
2 Ratuj, Panie! Nie ma już pobożnego,
wierni zniknęli spośród ludzi.
3 Wszyscy się okłamują,
języki ich obłudne, a serca nieszczere.
4 Niech Pan wytępi wszystkie usta podstępne
i języki głoszące przechwałki,
5 tych, którzy mówią: Język naszą siłą,
usta naszą bronią, kto jest naszym panem?
6 Z powodu ucisku ubogich i jęku biednych
teraz powstanę – mówi Pan
i ocalę tego, który tego pragnie.
7 Słowa Pana są szczere,
jak srebro wytopione w tyglu,
siedmiokroć oczyszczone z ziemi.
8 Ty, Panie, będziesz ich chronił,
strzegł przed tym pokoleniem na zawsze.
9 Wokoło krążą bezbożni,
gdy podłość bierze górę wśród ludzi.
A Prayer for Help
1 Help us, Lord!
There is not a good person left;
honest people can no longer be found.
2 All of them lie to one another;
they deceive each other with flattery.

3 Silence those flattering tongues, O Lord!
Close those boastful mouths that say,
4 “With our words we get what we want.
We will say what we wish,
and no one can stop us.”

5 “But now I will come,” says the Lord,
“because the needy are oppressed
and the persecuted groan in pain.
I will give them the security they long for.”

6 The promises of the Lord can be trusted;
they are as genuine as silver
refined seven times in the furnace.

7-8 The wicked are everywhere,
and everyone praises what is evil.
Keep us always safe, O Lord,
and preserve us from such people.