PSALM 126 [125]
Smutny siew, radosne żniwa
1 Pieśń pielgrzymkowa.
Gdy Pan sprawił,
że powrócili wygnańcy na Syjon,
wydawało się nam, że śnimy.
2 Wtedy nasze usta były pełne śmiechu,
a języki – radości.
Wtedy mówiono wśród narodów:
Pan dokonał dla nich wielkich czynów!
3 Pan dokonał dla nas wielkich czynów
– napełniło to nas radością.
4 Panie, spraw, by powrócili nasi wygnańcy,
jak strumienie w ziemi Negeb!
5 Ci, którzy sieją zapłakani,
radośni zbierać będą.
6 Kto idzie i płacze, niosąc worek ziarna,
powróci radosny, niosąc swoje snopy.
A Prayer for Deliverance
1 When the Lord brought us back to Jerusalem,
it was like a dream!
2 How we laughed, how we sang for joy!
Then the other nations said about us,
“The Lord did great things for them.”
3 Indeed he did great things for us;
how happy we were!

4 Lord, make us prosperous again,
just as the rain brings water back to dry riverbeds.
5 Let those who wept as they planted their crops,
gather the harvest with joy!

6 Those who wept as they went out carrying the seed
will come back singing for joy,
as they bring in the harvest.