PSALM 31 [30]
Błaganie w ucisku i dziękczynienie
1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida.
2 W Tobie, Panie, szukam schronienia
– obym nigdy nie doznał wstydu!
Ocal mnie w Twojej sprawiedliwości!
3 Zwróć ku mnie swoje ucho,
ocal mnie czym prędzej!
Bądź mi skałą obronną,
warownią, w której ocaleję!
4 Ty jesteś moją opoką i twierdzą,
kieruj mnie i prowadź przez wzgląd na Twoje imię.
5 Uwolnij mnie z sieci zastawionej na mnie,
bo Ty jesteś moją ucieczką.
6 W Twoje ręce powierzam mojego ducha,
bo Ty mnie wybawiłeś, Panie, wierny Boże!
7 Nienawidzisz czcicieli marnych bożków,
ale ja ufam Panu.
8 Raduję się i weselę Twoją łaską,
bo zobaczyłeś moją nędzę,
poznałeś udręki mej duszy
9 i nie wydałeś mnie w ręce wrogów,
postawiłeś moje stopy na otwartej przestrzeni.
10 Zmiłuj się, Panie, nade mną, bo jestem uciśniony.
Ze zgryzoty osłabły moje oczy,
moja dusza i wnętrzności,
11 bo życie moje w bólu upływa,
a lata moje na wzdychaniu.
Zachwiała się moja siła z powodu win moich
i moje kości osłabły.
12 Stałem się pośmiewiskiem dla wszystkich moich wrogów,
a jeszcze bardziej dla moich sąsiadów,
postrachem dla moich znajomych.
Ktokolwiek widzi mnie na ulicy – ucieka.
13 Jestem zapomniany, jak zmarły,
jestem jak rozbite naczynie.
14 Słyszę bowiem wiele oszczerstw: Strach dookoła!
Przeciwko mnie się zbierają,
knują, jak odebrać mi życie.
15 Ale ja ufam Tobie, Panie,
mówię: Ty jesteś moim Bogiem.
16 Mój los jest w Twoim ręku.
Wybaw mnie z rąk moich wrogów i prześladowców!
17 Rozjaśnij swe oblicze nad Twoim sługą,
wybaw mnie swoją łaską!
18 Panie, nie dopuść, bym doznał wstydu,
skoro do Ciebie wołam.
Niech się zawstydzą bezbożni
i niech zamilkną w Szeolu!
19 Niech oniemieją kłamliwe usta,
które mówią przeciw sprawiedliwemu
zuchwale, butnie i pogardliwie.
20 Jak wielka jest dobroć Twoja, Panie,
którą zachowujesz dla bojących się Ciebie
i okazujesz wobec ludzi
tym, którzy się chronią w Tobie.
21 Ukrywasz ich pod osłoną Twojego oblicza,
przed spiskami ludzi,
chronisz ich w namiocie
przed kłótliwymi językami.
22 Błogosławiony niech będzie Pan,
który cudownie okazał mi swoją łaskę
w warownym mieście.
23 Choć powiedziałem przerażony:
Zostałem usunięty sprzed Twoich oczu,
to jednak wysłuchałeś mojego błagania,
gdy wołałem do Ciebie o pomoc.
24 Miłujcie Pana wszyscy Jego święci!
Pan ustrzeże wiernych,
a wyniosłemu odpłaci z nawiązką.
25 Bądźcie mocni,
niech wasze serca będą niezłomne,
wy wszyscy, którzy ufacie Panu!
A Prayer of Trust in God
1 I come to you, Lord, for protection;
never let me be defeated.
You are a righteous God;
save me, I pray!
2 Hear me! Save me now!
Be my refuge to protect me;
my defense to save me.

3 You are my refuge and defense;
guide me and lead me as you have promised.
4 Keep me safe from the trap that has been set for me;
shelter me from danger.
5 I place myself in your care.
You will save me, Lord;
you are a faithful God.

6 You hate those who worship false gods,
but I trust in you.
7 I will be glad and rejoice
because of your constant love.
You see my suffering;
you know my trouble.
8 You have not let my enemies capture me;
you have given me freedom to go where I wish.

9 Be merciful to me, Lord,
for I am in trouble;
my eyes are tired from so much crying;
I am completely worn out.
10 I am exhausted by sorrow,
and weeping has shortened my life.
I am weak from all my troubles;
even my bones are wasting away.

11 All my enemies, and especially my neighbors,
treat me with contempt.
Those who know me are afraid of me;
when they see me in the street, they run away.
12 Everyone has forgotten me, as though I were dead;
I am like something thrown away.
13 I hear many enemies whispering;
terror is all around me.
They are making plans against me,
plotting to kill me.

14 But my trust is in you, O Lord;
you are my God.
15 I am always in your care;
save me from my enemies,
from those who persecute me.
16 Look on your servant with kindness;
save me in your constant love.
17 I call to you, Lord;
don't let me be disgraced.
May the wicked be disgraced;
may they go silently down to the world of the dead.
18 Silence those liars—
all the proud and arrogant
who speak with contempt about the righteous.

19 How wonderful are the good things
you keep for those who honor you!
Everyone knows how good you are,
how securely you protect those who trust you.
20 You hide them in the safety of your presence
from the plots of others;
in a safe shelter you hide them
from the insults of their enemies.

21 Praise the Lord!
How wonderfully he showed his love for me
when I was surrounded and attacked!
22 I was afraid and thought
that he had driven me out of his presence.
But he heard my cry,
when I called to him for help.

23 Love the Lord, all his faithful people.
The Lord protects the faithful,
but punishes the proud as they deserve.
24 Be strong, be courageous,
all you that hope in the Lord.