PSALM 7
Modlitwa oczernionego
1 Skarga Dawida, którą wyśpiewał Panu
z powodu Kusza Beniaminity.
2 Panie, mój Boże, u Ciebie się chronię,
wybaw mnie i ocal od wszystkich prześladowców,
3 aby mnie któryś nie rozszarpał jak lew
i nie rozdarł, gdy zabraknie wybawcy.
4 Panie, mój Boże, jeśli to zrobiłem,
jeśli nieprawość plami moje ręce,
5 jeśli wyrządziłem zło mojemu przyjacielowi
i ograbiłem tego, kto bez powodu mnie dręczył,
6 to niech mnie ściga nieprzyjaciel,
niech mnie schwyta i wdepcze w ziemię moje życie,
niech w proch rzuci moje dobre imię.
7 Powstań, Panie, w swoim gniewie,
wystąp przeciwko złości moich wrogów.
Przebudź się, mój Boże, Ty sąd zwołałeś!
8 Zgromadzenie narodów niechaj Cię otoczy,
Ty zaś powróć ponad nie na wysokości.
9 Pan będzie sądził narody!
Osądź mnie, Panie,
według mojej sprawiedliwości i niewinności.
10 Skończ z nieprawością bezbożnych,
umocnij sprawiedliwego
– Ty, Boże sprawiedliwy,
który przenikasz serce i nerki!
11 Moją tarczą jest Bóg,
zbawca tych, którzy są prawego serca.
12 Bóg jest sędzią sprawiedliwym,
Bogiem codziennie pałającym gniewem.
13 Jeśli się ktoś nie nawróci,
On swój miecz naostrzy,
napnie swój łuk i go przygotuje.
14 Skieruje na niego śmiercionośne pociski,
swe ogniste strzały.
15 Oto tamten w bólach zaczyna rodzić niegodziwość,
brzemienny jest udręką
i rodzi kłamstwo.
16 Wykopał dół, pogłębił go
i sam wpadł do jamy, którą przygotował.
17 Jego złość powróci na jego głowę,
a jego przemoc spadnie mu na ciemię.
18 Będę wysławiał Pana za Jego sprawiedliwość,
chcę opiewać imię Pana Najwyższego.
A Prayer for Justice
1 O Lord, my God, I come to you for protection;
rescue me and save me from all who pursue me,
2 or else like a lion they will carry me off
where no one can save me,
and there they will tear me to pieces.

3-4 O Lord, my God, if I have wronged anyone,
if I have betrayed a friend
or without cause done violence to my enemy
if I have done any of these things—
5 then let my enemies pursue me and catch me,
let them cut me down and kill me
and leave me lifeless on the ground!

6 Rise in your anger, O Lord!
Stand up against the fury of my enemies;
rouse yourself and help me!
Justice is what you demand,
7 so bring together all the peoples around you,
and rule over them from above.
8 You are the judge of all people.
Judge in my favor, O Lord;
you know that I am innocent.
9 You are a righteous God
and judge our thoughts and desires.
Stop the wickedness of evildoers
and reward those who are good.

10 God is my protector;
he saves those who obey him.
11 God is a righteous judge
and always condemns the wicked.
12 If they do not change their ways,
God will sharpen his sword.
He bends his bow and makes it ready;
13 he takes up his deadly weapons
and aims his burning arrows.

14 See how wicked people think up evil;
they plan trouble and practice deception.
15 But in the traps they set for others,
they themselves get caught.
16 So they are punished by their own evil
and are hurt by their own violence.

17 I thank the Lord for his justice;
I sing praises to the Lord, the Most High.