OBRZĘDY W DNIU PRZEBŁAGANIA
1 Pan przemówił do Mojżesza po śmierci dwóch synów Aarona, którzy umarli, gdy zbliżyli się do Pana. 2 I Pan powiedział do Mojżesza: Powiedz Aaronowi, swojemu bratu, żeby w dowolnym czasie nie wchodził do Miejsca Najświętszego poza zasłonę, przed przebłagalnię, która jest na Arce, aby nie umarł, kiedy ukażę się w obłoku nad przebłagalnią. 3 Oto jak Aaron będzie wchodzić do Miejsca Najświętszego: z młodym cielcem na ofiarę przebłagalną za grzech i z baranem na ofiarę całopalną. 4 Ubierze się w tunikę świętą, lnianą, i w lniane spodnie, przepasze się pasem lnianym, włoży na głowę lniany zawój. Są to święte szaty. Obmyje swoje ciało w wodzie i się ubierze.
5 Od społeczności Izraelitów weźmie dwa kozły na ofiarę przebłagalną za grzech i jednego barana na ofiarę całopalną. 6 Następnie Aaron przyprowadzi cielca na ofiarę przebłagalną za swój grzech i dokona przebłagania za siebie i za swój dom. 7 Potem weźmie dwa kozły i postawi je przed Panem, przed wejściem do Namiotu Spotkania. 8 I rzuci Aaron losy o dwa kozły, jeden los dla Pana, drugi dla Azazela. 9 Potem Aaron przyprowadzi kozła, wylosowanego dla Pana i złoży go na ofiarę przebłagalną za grzech. 10 Kozła zaś wylosowanego dla Azazela postawi żywego przed Panem, aby dokonać na nim przebłagania, a potem wypędzić go do Azazela na pustynię.
11 Potem Aaron przyprowadzi cielca na ofiarę przebłagalną za swój grzech, dokona przebłagania za siebie oraz za swój dom i zabije cielca na ofiarę przebłagalną za swój grzech. 12 Następnie weźmie kadzielnicę pełną rozpalonych węgli z ołtarza, który jest przed Panem, i pełne garści pokruszonego wonnego kadzidła i wniesie je za zasłonę. 13 I położy kadzidło na ogniu przed Panem, aby dym kadzidła okrył przebłagalnię, która jest nad Arką Świadectwa. Dzięki temu nie umrze. 14 Potem weźmie trochę krwi cielca i od wschodu pokropi palcem nad przebłagalnią. Siedem razy zaś pokropi palcem umoczonym we krwi przed przebłagalnią.
15 Następnie zabije kozła na ofiarę przebłagalną za grzech ludu i wniesie jego krew poza zasłonę. Uczyni z tą krwią to samo, co uczynił z krwią cielca. Pokropi nią nad przebłagalnią oraz przed przebłagalnią. 16 W ten sposób dokona przebłagania nad Miejscem Najświętszym za nieczystość Izraelitów, za ich przestępstwa oraz za ich wszystkie grzechy. Tak samo postąpi z Namiotem Spotkania, który znajduje się u nich wśród ich nieczystości. 17 Żaden człowiek nie może znajdować się w Namiocie Spotkania, gdy on będzie tam wchodził, aby dokonać przebłagania w Miejscu Najświętszym, dopóki nie wyjdzie. Tak dokona przebłagania za siebie samego, za swój dom i za całe zgromadzenie Izraela.
18 Potem wyjdzie do ołtarza, który jest przed Panem i dokona na nim przebłagania. Weźmie trochę krwi cielca oraz trochę krwi kozła i pomaże nią rogi ołtarza dookoła. 19 Następnie pokropi go siedem razy palcem umoczonym w tej krwi. W ten sposób uświęci go, oczyszczając z nieczystości Izraelitów.
20 Kiedy już ukończy obrzęd przebłagania za Miejsce Najświętsze, za Namiot Spotkania, oraz za ołtarz, przyprowadzi żywego kozła. 21 Aaron włoży obie ręce na głowę żywego kozła, wyzna nad nim wszystkie winy Izraelitów, wszystkie ich przestępstwa oraz wszystkie ich grzechy i złoży je na głowie kozła, i – wyznaczonemu do tego człowiekowi – każe wypędzić go na pustynię. 22 W ten sposób kozioł poniesie na sobie wszystkie ich winy do ziemi pustynnej, gdy kozioł zostanie wypędzony na pustynię.
23 Potem Aaron wejdzie do Namiotu Spotkania, zdejmie lniane szaty, które włożył, gdy wchodził do Miejsca Najświętszego, i tam je pozostawi. 24 W miejscu poświęconym obmyje ciało w wodzie, włoży szaty i wyjdzie. Następnie złoży swoją ofiarę całopalną oraz ofiarę całopalną ludu. W ten sposób dokona przebłagania za siebie i za lud. 25 Tłuszcz zaś z ofiary przebłagalnej za grzech spali na ołtarzu.
26 Człowiek, który wypędził kozła do Azazela, wypierze ubranie, obmyje ciało w wodzie, i dopiero potem wróci do obozu. 27 Natomiast cielca ofiary przebłagalnej za grzech i kozła ofiary przebłagalnej za grzech, których krew przyniesiono w celu dokonania przebłagania w Miejscu Świętym, należy wynieść poza obóz. I niech spalą w ogniu ich skórę, ich mięso oraz zawartość ich wnętrzności. 28 Ten zaś, który je spali, wypierze ubranie, obmyje ciało w wodzie, i dopiero potem powróci do obozu.
29 A to będzie dla was ustawą na wieki: Dziesiątego dnia siódmego miesiąca upokorzycie się i nie będziecie wykonywać żadnej pracy, ani tubylec, ani przybysz, który się wśród was osiedlił. 30 W tym dniu bowiem dokona się przebłaganie za was, aby was oczyścić z wszelkich waszych grzechów i będziecie oczyszczeni przed Panem. 31 Będzie to dla was uroczysty szabat. Ukorzycie się wtedy, gdyż jest to ustawa na wieki.
32 Przebłagania dokona kapłan, który po swoim ojcu będzie namaszczony i którego ręce zostały poświęcone do wykonywania czynności kapłańskich. Włoży on lniane szaty, święte szaty, 33 i dokona przebłagania nad Miejscem Najświętszym, nad Namiotem Spotkania, nad ołtarzem. Dokona również przebłagania za kapłanów i za cały lud zgromadzenia. 34 Będzie to dla was ustawą na wieki, abyście raz w roku dokonywali przebłagania za wszystkie grzechy Izraelitów.
Uczynił więc tak, jak Pan nakazał Mojżeszowi.
The Day of Atonement
1 The Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who were killed when they offered unholy fire to the Lord. 2 He said, “Tell your brother Aaron that only at the proper time is he to go behind the curtain into the Most Holy Place, because that is where I appear in a cloud above the lid on the Covenant Box. If he disobeys, he will be killed. 3 He may enter the Most Holy Place only after he has brought a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.”
4 Then the Lord gave the following instructions. Before Aaron goes into the Most Holy Place, he must take a bath and put on the priestly garments: the linen robe and shorts, the belt, and the turban.
5 The community of Israel shall give Aaron two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. 6 He shall offer a bull as a sacrifice to take away his own sins and those of his family. 7 Then he shall take the two goats to the entrance of the Tent of the Lord's presence. 8 There he shall draw lots, using two stones, one marked “for the Lord” and the other “for Azazel.” 9 Aaron shall sacrifice the goat chosen by lot for the Lord and offer it as a sin offering. 10 The goat chosen for Azazel shall be presented alive to the Lord and sent off into the desert to Azazel, in order to take away the sins of the people.
11 When Aaron sacrifices the bull as the sin offering for himself and his family, 12 he shall take a fire pan full of burning coals from the altar and two handfuls of fine incense and bring them into the Most Holy Place. 13 There in the Lord's presence he shall put the incense on the fire, and the smoke of the incense will hide the lid of the Covenant Box so that he will not see it and die. 14 He shall take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the lid and then sprinkle some of it seven times in front of the Covenant Box.
15 After that, he shall kill the goat for the sin offering for the people, bring its blood into the Most Holy Place, and sprinkle it on the lid and then in front of the Covenant Box, as he did with the bull's blood. 16 In this way he will perform the ritual to purify the Most Holy Place from the uncleanness of the people of Israel and from all their sins. He must do this to the Tent, because it stands in the middle of the camp, which is ritually unclean. 17 From the time Aaron enters the Most Holy Place to perform the ritual of purification until he comes out, there must be no one in the Tent. When he has performed the ritual for himself, his family, and the whole community, 18 he must then go out to the altar for burnt offerings and purify it. He must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it all over the projections at the corners of the altar. 19 With his finger he must sprinkle some of the blood on the altar seven times. In this way he is to purify it from the sins of the people of Israel and make it holy.
The Scapegoat
20 When Aaron has finished performing the ritual to purify the Most Holy Place, the rest of the Tent of the Lord's presence, and the altar, he shall present to the Lord the live goat chosen for Azazel. 21 He shall put both of his hands on the goat's head and confess over it all the evils, sins, and rebellions of the people of Israel, and so transfer them to the goat's head. Then the goat is to be driven off into the desert by someone appointed to do it. 22 The goat will carry all their sins away with him into some uninhabited land.
23 Then Aaron shall go into the Tent, take off the priestly garments that he had put on before entering the Most Holy Place, and leave them there. 24 He must take a bath in a holy place and put on his own clothes. After that, he shall go out and offer the burnt offering to remove his own sins and those of the people. 25 He shall burn on the altar the fat of the animal for the sin offering. 26 The man who drove the goat into the desert to Azazel must wash his clothes and take a bath before he comes back into camp. 27 The bull and the goat used for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to take away sin, shall be carried outside the camp and burned. Skin, meat, and intestines shall all be burned. 28 The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.
Observing the Day of Atonement
29 The following regulations are to be observed for all time to come. On the tenth day of the seventh month the Israelites and the foreigners living among them must fast and must not do any work. 30 On that day the ritual is to be performed to purify them from all their sins, so that they will be ritually clean. 31 That day is to be a very holy day, one on which they fast and do no work at all. These regulations are to be observed for all time to come. 32 The High Priest, properly ordained and consecrated to succeed his father, is to perform the ritual of purification. He shall put on the priestly garments 33 and perform the ritual to purify the Most Holy Place, the rest of the Tent of the Lord's presence, the altar, the priests, and all the people of the community. 34 These regulations are to be observed for all time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins.
So Moses did as the Lord had commanded.