Zapowiedź narodzin króla
1 Lud, który chodzi w ciemnościach,
zobaczył wielką światłość,
mieszkańcom mrocznej krainy śmierci
rozbłysła światłość.
2 Pomnożyłeś naród,
zwiększyłeś jego wesele,
rozweselili się przed Tobą,
jak weselą się we żniwa,
jak radują się, gdy dzielą łupy,
3 bo złamałeś jego ciężkie jarzmo,
drąg na jego grzbiecie
i pręt jego nadzorcy,
jak w dzień pogromu Madianitów;
4 bo każdy but żołnierza,
hałasujący przy chodzie
i płaszcz ubrudzony krwią,
pójdzie na spalenie,
na strawę dla ognia
5 – ponieważ narodziło się nam Dziecko, Syn został nam dany
a na Jego barkach spoczęło panowanie.
Nazwano Go imieniem:
Cudowny Doradca, Bóg Mocny,
Ojciec Odwieczny, Książę Pokoju,
6 aby rozszerzyć Jego panowanie
w pokoju bez końca,
na tronie Dawida i nad jego królestwem,
aby je utwierdzić i umocnić
prawem i sprawiedliwością, odtąd i na wieki.
Dokona tego gorliwość Pana Zastępów.
Zapowiedź kary dla Izraela
7 Pan posłał słowo przeciwko Jakubowi,
spadło ono na Izraela.
8 Poznał je cały lud,
Efraim i mieszkańcy Samarii,
którzy mówią z pychą i wyniosłością serca:
9 Mury z cegły runęły, ale odbudujemy je
z kamienia ciosanego,
sykomory zostały wycięte, lecz zastąpimy je cedrami.
10 Pan pobudził wrogów Resina przeciw niemu,
zwołał jego nieprzyjaciół.
11 Aramejczycy od wschodu i Filistyni od zachodu
pożarli Izraelitów całą paszczą.
Mimo wszystko nie złagodniał Jego gniew,
a Jego ręka nadal pozostaje wyciągnięta.
12 Ale lud nie nawrócił się do Tego, który go uderzył,
nie szukał Pana Zastępów.
13 Pan odciął więc Izraelowi
głowę i ogon, gałąź palmy i sitowie
w tym samym dniu.
14 Starszy i dostojnik – to głowa,
a prorok, który uczy kłamstwa – to ogon.
15 Przywódcy tego ludu stali się zwodzicielami
i do zagubienia doprowadzili tych,
którym przewodzili.
16 Dlatego Pan nie będzie miał współczucia dla jego młodzieńców,
nie będzie miał litości dla jego sierot i wdów,
bo wszyscy są bezbożni i źli,
każde usta mówią głupstwa.
Mimo wszystko nie złagodniał Jego gniew,
a Jego ręka nadal pozostaje wyciągnięta.
17 Tak, niegodziwość zapłonęła jak ogień,
pożera ciernie i osty,
płonie w gąszczu leśnym,
aż wznoszą się słupy dymu.
18 Od gniewu Pana Zastępów zapalił się kraj,
lud padł pastwą ognia.
Nikt nie ma miłosierdzia dla swojego brata.
19 Odgryza z prawa, lecz jest głodny,
odgryza z lewa, lecz się nie nasyca
– każdy pożera ciało swojego bliźniego,
20 Manasses Efraima, a Efraim Manassesa,
obaj razem przeciwko Judzie.
Mimo wszystko nie złagodniał Jego gniew
a Jego ręka nadal pozostaje wyciągnięta.
1 There will be no way for them to escape from this time of trouble.
The Future King
The land of the tribes of Zebulun and Naphtali was once disgraced, but the future will bring honor to this region, from the Mediterranean eastward to the land on the other side of the Jordan, and even to Galilee itself, where the foreigners live.

2 The people who walked in darkness
have seen a great light.
They lived in a land of shadows,
but now light is shining on them.
3 You have given them great joy, Lord;
you have made them happy.
They rejoice in what you have done,
as people rejoice when they harvest grain
or when they divide captured wealth.
4 For you have broken the yoke that burdened them
and the rod that beat their shoulders.
You have defeated the nation
that oppressed and exploited your people,
just as you defeated the army of Midian long ago.
5 The boots of the invading army
and all their bloodstained clothing
will be destroyed by fire.
6 A child is born to us!
A son is given to us!
And he will be our ruler.
He will be called, “Wonderful Counselor,”
“Mighty God,” “Eternal Father,”
“Prince of Peace.”
7 His royal power will continue to grow;
his kingdom will always be at peace.
He will rule as King David's successor,
basing his power on right and justice,
from now until the end of time.
The Lord Almighty is determined to do all this.
The Lord Will Punish Israel
8 The Lord has pronounced judgment on the kingdom of Israel, on the descendants of Jacob. 9 All the people of Israel, everyone who lives in the city of Samaria, will know that he has done this. Now they are proud and arrogant. They say, 10 “The brick buildings have fallen down, but we will replace them with stone buildings. The beams of sycamore wood have been cut down, but we will replace them with the finest cedar.”
11 The Lord has stirred up their enemies to attack them. 12 Syria on the east and Philistia on the west have opened their mouths to devour Israel. Yet even so the Lord's anger is not ended; his hand is still stretched out to punish.
13 The people of Israel have not repented; even though the Lord Almighty has punished them, they have not returned to him. 14 In a single day the Lord will punish Israel's leaders and its people; he will cut them off, head and tail. 15 The old and honorable men are the head—and the tail is the prophets whose teachings are lies! 16 Those who lead these people have misled them and totally confused them. 17 And so the Lord will not let any of the young men escape, and he will not show pity on any of the widows and orphans, because all the people are godless and wicked and everything they say is evil. Yet even so the Lord's anger will not be ended, but his hand will still be stretched out to punish.
18 The wickedness of the people burns like a fire that destroys thorn bushes and thistles. It burns like a forest fire that sends up columns of smoke. 19 Because the Lord Almighty is angry, his punishment burns like a fire throughout the land and destroys the people, and it is each of us for ourselves. 20 Everywhere in the country people snatch and eat any bit of food they can find, but their hunger is never satisfied. They even eat their own children! 21 The people of Manasseh and the people of Ephraim attack each other, and together they attack Judah. Yet even so the Lord's anger is not ended; his hand is still stretched out to punish.