Światło nad Jerozolimą
1 Powstań , zaświeć, bo przychodzi twe światło
i chwała Pana rozbłyska nad tobą!
2 Ciemności bowiem okrywają ziemię
i gęsty mrok – ludy,
lecz nad tobą jaśnieje Pan
i objawia się Jego chwała.
3 Narody pójdą do twojego światła
i królowie do twego wschodzącego blasku.
4 Podnieś oczy i spojrzyj wokoło
– ci wszyscy zgromadzeni przychodzą do ciebie.
Twoi synowie przybywają z daleka,
twoje córki są niesione na rękach.
5 Gdy to ujrzysz, będziesz promienieć,
twoje serce przepełni się wzruszeniem,
bo bogactwo morza przypłynie
i zasoby narodów przybędą do ciebie.
6 Zaleje cię mnogość wielbłądów,
dromadery Madianu i Efy.
Wszyscy przybywający z Saby,
przyniosą złoto i kadzidło,
i rozgłoszą chwałę Pana.
7 Wszystkie stada Kedaru zgromadzą się u ciebie,
barany Nebajotu posłużą ci
jako miła ofiara na Moim ołtarzu,
a Ja uświetnię Mój wspaniały dom.
8 Kim są ci, którzy lecą jak chmury
i jak gołębie do swoich gołębników?
9 Wyspy Mnie oczekują,
przed nimi okręty z Tarszisz,
aby przywieźć twoich synów z daleka,
a wraz z nimi ich srebro i złoto,
ze względu na imię Pana, twego Boga,
Świętego Izraela, bo On cię wsławił.
10 Cudzoziemcy odbudują twe mury,
ich królowie będą ci służyli,
bo choć uderzyłem cię w Moim gniewie,
to w Mej łaskawości mam nad tobą litość.
11 Twoje bramy pozostaną zawsze otwarte,
dniem ani nocą nie będą zamknięte,
by można było przywieźć do ciebie bogactwo narodów
i przyprowadzić ich królów.
12 Naród bowiem i królestwo, które nie będą ci służyć, zginą,
zostaną całkowicie zniszczone.
13 Chwała Libanu przyjdzie do ciebie
z cyprysami, wiązami i bukszpanem,
aby przyozdobić Moje święte miejsce
– okryję chwałą miejsce pod Moimi stopami.
14 Podążą do ciebie z pokłonami
synowie twoich prześladowców
i upadną na twarz do twoich stóp
wszyscy, którzy tobą gardzili.
Nazwą cię Miastem Pana,
Syjonem Świętego Izraela.
15 Za to, że byłaś opuszczona,
znienawidzona i nikt przez ciebie nie przechodził,
uczynię cię chlubą na wieki,
radością z pokolenia na pokolenie.
16 Będziesz ssać mleko narodów,
będziesz ssać z piersi królewskich.
Poznasz, że Ja, Pan, jestem twoim Wybawicielem,
że twoim Odkupicielem jest Mocny Jakuba.
17 Zamiast miedzi sprowadzę złoto,
zamiast żelaza srebro,
zamiast drewna – miedź
i żelazo zamiast kamieni.
Pokój ustanowię twoim zarządcą
i sprawiedliwość twoim zwierzchnikiem.
18 Nie usłyszy się już o przemocy na twojej ziemi
ani o zniszczeniu i ruinie w twoich granicach.
Twoje mury nazwiesz Zbawieniem
a twe bramy Chwałą.
19 Za dnia słońce nie będzie dla ciebie światłem
ani księżyc nie ukaże ci się jako światło nocą,
lecz Pan będzie dla ciebie światłem na wieki,
twój Bóg będzie twoją chwałą.
20 Twoje słońce już więcej nie zajdzie,
twój księżyc nie zniknie,
bo Pan będzie dla ciebie światłem na wieki
– przeminą dni twojej żałoby.
21 A twój lud będą stanowić tylko sprawiedliwi.
Na zawsze odziedziczą ziemię,
będą odroślą Moich szczepów,
dziełem Moich rąk, przez które się wsławię.
22 Najmniejszy rozmnoży się w tysiące,
pogardzany stanie się potężnym narodem.
Ja, Pan, sprawię to szybko w swoim czasie.
The Future Glory of Jerusalem
1 Arise, Jerusalem, and shine like the sun;
The glory of the Lord is shining on you!
2 Other nations will be covered by darkness,
But on you the light of the Lord will shine;
The brightness of his presence will be with you.
3 Nations will be drawn to your light,
And kings to the dawning of your new day.

4 Look around you and see what is happening:
Your people are gathering to come home!
Your sons will come from far away;
Your daughters will be carried like children.
5 You will see this and be filled with joy;
You will tremble with excitement.
The wealth of the nations will be brought to you;
From across the sea their riches will come.

6 Great caravans of camels will come, from Midian and Ephah.
They will come from Sheba, bringing gold and incense.
People will tell the good news of what the Lord has done!
7 All the sheep of Kedar and Nebaioth
Will be brought to you as sacrifices
And offered on the altar to please the Lord.
The Lord will make his Temple more glorious than ever.

8 What are these ships that skim along like clouds,
Like doves returning home?
9 They are ships coming from distant lands,
Bringing God's people home.
They bring with them silver and gold
To honor the name of the Lord,
The holy God of Israel,
Who has made all nations honor his people.

10 The Lord says to Jerusalem,
“Foreigners will rebuild your walls,
And their kings will serve you.
In my anger I punished you,
But now I will show you my favor and mercy.
11 Day and night your gates will be open,
So that the kings of the nations
May bring you their wealth.
12 But nations that do not serve you
Will be completely destroyed.

13 “The wood of the pine, the juniper, and the cypress,
The finest wood from the forests of Lebanon,
Will be brought to rebuild you, Jerusalem,
To make my Temple beautiful,
To make my city glorious.
14 The descendants of those who oppressed you will come
And bow low to show their respect.
All who once despised you will worship at your feet.
They will call you ‘The City of the Lord,’
‘Zion, the City of Israel's Holy God.’

15 “You will no longer be forsaken and hated,
A city deserted and desolate.
I will make you great and beautiful,
A place of joy forever and ever.
16 Nations and kings will care for you
As a mother nurses her child.
You will know that I, the Lord, have saved you,
That the mighty God of Israel sets you free.

17 “I will bring you gold instead of bronze,
Silver and bronze instead of iron and wood,
And iron instead of stone.
Your rulers will no longer oppress you;
I will make them rule with justice and peace.
18 The sounds of violence will be heard no more;
Destruction will not shatter your country again.
I will protect and defend you like a wall;
You will praise me because I have saved you.

19 “No longer will the sun be your light by day
Or the moon be your light by night;
I, the Lord, will be your eternal light;
The light of my glory will shine on you.
20 Your days of grief will come to an end.
I, the Lord, will be your eternal light,
More lasting than the sun and moon.
21 Your people will all do what is right,
And will possess the land forever.
I planted them, I made them,
To reveal my greatness to all.
22 Even your smallest and humblest family
Will become as great as a powerful nation.
When the right time comes,
I will make this happen quickly.
I am the Lord!”