Dina zgwałcona przez Sychema
1 Dina, córka Lei, którą urodziła Jakubowi, wyszła pewnego razu, aby popatrzeć na kobiety tego kraju. 2 Gdy ujrzał ją Sychem, syn Chamora, Chiwwity, księcia tego kraju, porwał ją, położył się z nią i zgwałcił. 3 Całym sercem jednak przywiązał się do Diny, córki Jakuba, pokochał tę dziewczynę i czule do niej przemawiał. 4 Zwrócił się też Sychem do Chamora, swojego ojca: Weź mi tę dziewczynę za żonę.
5 Jakub usłyszał, że jego córka Dina została zhańbiona, ale ponieważ jego synowie byli w polu ze stadem, milczał aż do ich powrotu.
Układ z Sychemitami w sprawie małżeństw
6 Chamor, ojciec Sychema, przyszedł do Jakuba, aby z nim porozmawiać. 7 Gdy synowie Jakuba przyszli z pola i o tym usłyszeli, zmartwili się i bardzo rozgniewali, że dopuszczono się tak nikczemnego czynu wobec Izraela, śpiąc z córką Jakuba – bo tak się nie postępuje. 8 Ale Chamor zwrócił się do nich: Sychem, mój syn, pokochał całym sercem waszą siostrę. Proszę, dajcie mu ją za żonę. 9 Spowinowaćcie się z nami! Dajcie nam wasze córki i żeńcie się z naszymi córkami. 10 Zamieszkajcie z nami. Ten kraj będzie dla was otwarty. Osiedlajcie się, handlujcie w nim i bierzcie go w posiadanie. 11 Sychem zaś powiedział do jej ojca i braci: Jeżeli znalazłem u was przychylność, dam wszystko, cokolwiek ode mnie zażądacie. 12 Choćbyście wyznaczyli mi bardzo wysoką cenę kupna i podarunku, dam tyle, ile mi powiecie. Dajcie mi tylko tę dziewczynę za żonę. 13 Ponieważ jednak zhańbił ich siostrę, Dinę, synowie Jakuba podstępnie odpowiedzieli Sychemowi i Chamorowi, jego ojcu. 14 Powiedzieli do nich: Nie możemy tego uczynić. Nie możemy dać naszej siostry mężczyźnie, który nie jest obrzezany, bo byłoby to dla nas hańbą. 15 Wyrazimy zgodę pod warunkiem, że będziecie jak my, że poddacie obrzezaniu każdego waszego mężczyznę. 16 Wtedy będziemy dawać wam nasze córki i będziemy się żenić z waszymi córkami. Zamieszkamy między wami i będziemy jednym ludem. 17 Jeśli jednak nas nie posłuchacie i nie poddacie się obrzezaniu, to zabierzemy naszą córkę i odejdziemy. 18 Te słowa spodobały się Chamorowi i Sychemowi, jego synowi. 19 Młodzieniec nie zwlekał, aby to uczynić, ponieważ spodobała się mu córka Jakuba. Był on zaś najbardziej poważany w całym domu swojego ojca.
20 Potem przyszedł Chamor i Sychem, jego syn, do bramy swego miasta i przemówili do znajdujących się tam mężczyzn: 21 Ci ludzie są przyjaźnie do nas nastawieni, niech zamieszkają w kraju i niech w nim handlują, przecież jest on dla nich wystarczająco przestronny. Będziemy brać sobie ich córki za żony, a oni będą się żenić z naszymi córkami. 22 Ci ludzie jednak zgadzają się zamieszkać wśród nas i stać się z nami jednym ludem, tylko pod warunkiem, że każdy z naszych mężczyzn zostanie obrzezany tak, jak oni są obrzezani. 23 Czy trzody i ich dobytek oraz bydło nie będą nasze? Wyraźmy tylko zgodę, a zamieszkają z nami. 24 Wszyscy, którzy przechodzili przez bramę ich miasta usłuchali Chamora i Sychema, jego syna. Wszyscy mężczyźni, którzy przechodzili przez bramę miasta, zostali obrzezani.
Rzeź Sychemitów
25 Gdy trzeciego dnia odczuwali ból, wtedy dwaj synowie Jakuba, Symeon i Lewi, bracia Diny, wzięli miecze, śmiało weszli do miasta i pozabijali wszystkich mężczyzn. 26 Zabili mieczem także Chamora oraz Sychema, jego syna. Następnie zabrali Dinę z domu Sychema i odeszli. 27 Pozostali synowie Jakuba przyszli do pomordowanych i ograbili miasto, ponieważ ich siostra została zhańbiona. 28 Zabrali ich trzody, bydło, osły i to, co było w mieście, i to, co było na polu. 29 Cały ich dobytek, wszystkie dzieci i kobiety uprowadzili do niewoli i złupili wszystko, co było w ich domach.
30 Wówczas Jakub powiedział do Symeona i Lewiego: Sprowadziliście na mnie nieszczęście, bo sprawiliście, że nienawidzą mnie mieszkańcy tego kraju, Kananejczycy i Peryzzyci, a ja mam niewielu ludzi. Jeśli oni zbiorą się przeciwko mnie, pobiją mnie i zginę z moją rodziną. 31 Oni jednak odpowiedzieli: Czy wolno im było potraktować naszą siostrę jak nierządnicę?
The Rape of Dinah
1 One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the Canaanite women. 2 When Shechem son of Hamor the Hivite, who was chief of that region, saw her, he took her and raped her. 3 But he found the young woman so attractive that he fell in love with her and tried to win her affection. 4 He told his father, “I want you to get Dinah for me as my wife.”
5 Jacob learned that his daughter had been disgraced, but because his sons were out in the fields with his livestock, he did nothing until they came back. 6 Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob, 7 just as Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing and had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter. 8 Hamor said to him, “My son Shechem has fallen in love with your daughter; please let him marry her. 9 Let us make an agreement that there will be intermarriage between our people and yours. 10 Then you may stay here in our country with us; you may live anywhere you wish, trade freely, and own property.”
11 Then Shechem said to Dinah's father and brothers, “Do me this favor, and I will give you whatever you want. 12 Tell me what presents you want, and set the payment for the bride as high as you wish; I will give you whatever you ask, if you will only let me marry her.”
13 Because Shechem had disgraced their sister Dinah, Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor in a deceitful way. 14 They said to him, “We cannot let our sister marry a man who is not circumcised; that would be a disgrace for us. 15 We can agree only on the condition that you become like us by circumcising all your males. 16 Then we will agree to intermarriage. We will settle among you and become one people with you. 17 But if you will not accept our terms and be circumcised, we will take her and leave.”
18 These terms seemed fair to Hamor and his son Shechem, 19 and the young man lost no time in doing what was suggested, because he was in love with Jacob's daughter. He was the most important member of his family.
20 Hamor and his son Shechem went to the meeting place at the city gate and spoke to the people of the town: 21 “These men are friendly; let them live in the land with us and travel freely. The land is large enough for them also. Let us marry their daughters and give them ours in marriage. 22 But these men will agree to live among us and be one people with us only on the condition that we circumcise all our males, as they are circumcised. 23 Won't all their livestock and everything else they own be ours? So let us agree that they can live among us.” 24 All the citizens of the city agreed with what Hamor and Shechem proposed, and all the males were circumcised.
25 Three days later, when the men were still sore from their circumcision, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, the brothers of Dinah, took their swords, went into the city without arousing suspicion, and killed all the men, 26 including Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah from Shechem's house and left. 27 After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace. 28 They took the flocks, the cattle, the donkeys, and everything else in the city and in the fields. 29 They took everything of value, captured all the women and children, and carried off everything in the houses.
30 Jacob said to Simeon and Levi, “You have gotten me into trouble; now the Canaanites, the Perizzites, and everybody else in the land will hate me. I do not have many men; if they all band together against me and attack me, our whole family will be destroyed.”
31 But they answered, “We cannot let our sister be treated like a common whore.”