Achaz królem Judy
1 W siedemnastym roku panowania Pekacha, syna Remaliasza, rządy rozpoczął Achaz, syn Jotama, króla Judy. 2 Achaz gdy został królem, miał dwadzieścia lat, i panował w Jerozolimie szesnaście lat. Jednak nie czynił tego, co prawe w oczach Pana, swego Boga, jak Dawid, jego przodek. 3 Postępował drogą królów izraelskich, a nawet przeprowadził swego syna przez ogień zgodnie z obrzydliwymi zwyczajami tych narodów, które Pan wypędził przed Izraelitami. 4 Składał też krwawe ofiary i spalał kadzidła na wyżynach, pagórkach i pod każdym rozłożystym drzewem.
5 Wówczas Resin, król Aramu, i król izraelski Pekach, syn Remaliasza, wyprawili się przeciwko Jerozolimie, aby walczyć, i oblegli Achaza, ale nie mogli go pokonać.
6 W tym czasie Resin, król Aramu, przywrócił Elat Aramowi. Wypędził z Elat Judejczyków, a weszli tam Edomici i zamieszkali w Elat aż do dnia dzisiejszego.
7 Wówczas Achaz wysłał do Tiglat-Pilesera, króla asyryjskiego, posłów z prośbą: Jestem twoim sługą i twoim synem. Przyjdź i wybaw mnie z ręki króla Aramu i z ręki króla izraelskiego, którzy powstali przeciwko mnie. 8 Achaz wziął też srebro i złoto, które znajdowało się w domu Pana i w skarbcach domu królewskiego, i posłał królowi asyryjskiemu jako podarunek. 9 Król asyryjski wysłuchał go, wyruszył przeciwko Damaszkowii go zajął. Mieszkańców uprowadził do Kir, a Resina zabił.
10 Król Achaz udał się do Damaszku na spotkanie z królem asyryjskim, Tiglat-Pileserem. Gdy zobaczył ołtarz, który znajdował się w Damaszku, wysłał kapłanowi Uriaszowi model ołtarza i plan jego całościowego wykonania. 11 A kapłan Uriasz zbudował ołtarz, zgodnie z tym wszystkim, co król Achaz przysłał mu z Damaszku. Zrobił tak, zanim jeszcze król Achaz powrócił z Damaszku. 12 Po powrocie z Damaszku król ujrzał ołtarz. Następnie zbliżył się, wstąpił na ołtarz 13 i spalił swoją ofiarę całopalną i ofiarę pokarmową. Wylał też ofiarę płynną i pokropił ołtarz krwią swych ofiar wspólnotowych. 14 Ołtarz z brązu, który stał przed Panem, usunął sprzed domu, z miejsca pomiędzy nowym ołtarzem a domem Pana, i ustawił go po północnej stronie tego ołtarza. 15 Potem król Achaz nakazał kapłanowi Uriaszowi: Na wielkim ołtarzu masz co rano składać ofiarę całopalną, a ofiarę pokarmową wieczorem, także ofiarę całopalną króla i jego ofiarę pokarmową, ofiarę całopalną całego ludu tej ziemi oraz ich ofiary pokarmowe i ofiary płynne. Będziesz na niego wylewał całą krew ofiar całopalnych i ofiar krwawych. Co zaś do ołtarza z brązu, to się jeszcze namyślę. 16 Kapłan Uriasz zrobił wszystko, co rozkazał król Achaz.
17 Następnie król Achaz odciął listwy podstaw i usunął z nich kadzie. Zdjął też morze sponad wołów z brązu, które były pod nim, i postawił je na kamiennej posadzce. 18 Kryty krużganek szabatowy, który zbudowano przy domu, i zewnętrzne wejście dla króla do domu Pana usunął przez wzgląd na króla asyryjskiego.
19 Pozostałe zaś dzieje Achaza i wszystko, co uczynił, czyż nie są opisane w Księdze Kronik Królów Judy? 20 Achaz spoczął przy swoich przodkach i przy swoich przodkach został pochowany w Mieście Dawida, a po nim królem został jego syn, Ezechiasz.
King Ahaz of Judah
(2 Chronicles 28.1-27)
1 In the seventeenth year of the reign of Pekah son of Remaliah as king of Israel, Ahaz son of Jotham became king of Judah 2 at the age of twenty, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. He did not follow the good example of his ancestor King David; instead, he did what was not pleasing to the Lord his God 3 and followed the example of the kings of Israel. He even sacrificed his own son as a burnt offering to idols, imitating the disgusting practice of the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced. 4 At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree, Ahaz offered sacrifices and burned incense.
5 King Rezin of Syria and King Pekah of Israel attacked Jerusalem and besieged it, but could not defeat Ahaz. ( 6 At the same time the king of Edom regained control of the city of Elath and drove out the Judeans who lived there. The Edomites settled in Elath and still live there.) 7 Ahaz sent men to Tiglath Pileser, the emperor of Assyria, with this message: “I am your devoted servant. Come and rescue me from the kings of Syria and of Israel, who are attacking me.” 8 Ahaz took the silver and gold from the Temple and the palace treasury, and sent it as a present to the emperor. 9 Tiglath Pileser, in answer to Ahaz' plea, marched out with his army against Damascus, captured it, killed King Rezin, and took the people to Kir as prisoners.
10 When King Ahaz went to Damascus to meet Emperor Tiglath Pileser, he saw the altar there and sent back to Uriah the priest an exact model of it, down to the smallest details. 11 So Uriah built an altar just like it and finished it before Ahaz returned. 12 On his return from Damascus, Ahaz saw that the altar was finished, 13 so he burned animal sacrifices and grain offerings on it and poured a wine offering and the blood of a fellowship offering on it. 14 The bronze altar dedicated to the Lord was between the new altar and the Temple, so Ahaz moved it to the north side of his new altar. 15 Then he ordered Uriah: “Use this large altar of mine for the morning burnt offerings and the evening grain offerings, for the burnt offerings and grain offerings of the king and the people, and for the people's wine offerings. Pour on it the blood of all the animals that are sacrificed. But keep the bronze altar for me to use for divination.” 16 Uriah did as the king commanded.
17 King Ahaz took apart the bronze carts used in the Temple and removed the basins that were on them. He also took the bronze tank from the backs of the twelve bronze bulls and placed it on a stone foundation. 18 And in order to please the Assyrian emperor, Ahaz also removed from the Temple the platform for the royal throne and closed up the king's private entrance to the Temple.
19 Everything else that King Ahaz did is recorded in The History of the Kings of Judah. 20 Ahaz died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Hezekiah succeeded him as king.