Dary duchowe
1 A co do darów duchowych, bracia, nie chciałbym, abyście trwali w niewiedzy. 2 Wiecie, że gdy byliście poganami, byliście jakby siłą prowadzeni ku niemym bożkom. 3 Dlatego oznajmiam wam, że nikt, kto przemawia w Duchu Bożym, nie powie: Niech Jezus będzie przeklęty! Nikt też nie może powiedzieć: Jezus jest Panem, inaczej, jak tylko dzięki Duchowi Świętemu.
4 Różne są dary łaski, ale ten sam Duch, 5 różne są też posługi, ale ten sam Pan. 6 Różne są wreszcie działania, lecz ten sam Bóg, który sprawia wszystko we wszystkich. 7 W każdym jednak Duch objawia się dla wspólnego dobra. 8 Temu bowiem przez Ducha jest dany dar mądrości słowa, innemu natomiast, według tego samego Ducha, umiejętność poznania; 9 jednemu dar wiary w tym samym Duchu, drugiemu zaś łaska uzdrawiania w tym jednym Duchu; 10 innemu dar czynienia cudów, innemu prorokowania, jeszcze innemu rozpoznawania duchów; jednemu różne rodzaje języków, drugiemu natomiast dar tłumaczenia języków. 11 Wszystko to zaś sprawia jeden i ten sam Duch, udzielając każdemu z osobna tak, jak chce.
Jedno ciało, wiele członków
12 Tak bowiem jak jest jedno ciało i ma wiele członków, a wszystkie członki, chociaż jest ich wiele, są jednym ciałem, tak też jest i z Chrystusem. 13 Wszyscy przecież w jednym Duchu zostaliśmy ochrzczeni, aby stanowić jedno Ciało: czy to Żydzi, czy Grecy, czy to niewolnicy, czy wolni. Wszyscy też zostaliśmy napojeni jednym Duchem. 14 Ciało bowiem to nie jest jeden członek, lecz liczne. 15 Jeśli noga powiedziałaby: Ponieważ nie jestem ręką, nie należę do ciała – czy przez to rzeczywiście nie należy do ciała? 16 Lub jeśli ucho powiedziałoby: Ponieważ nie jestem okiem, nie należę do ciała – czy przez to rzeczywiście nie należy do ciała? 17 Jeśli całe ciało byłoby okiem, gdzie byłby słuch? A jeśli całe byłoby słuchem, gdzie byłoby powonienie? 18 Tymczasem Bóg umieścił członki w ciele, każdy z nich tak, jak chciał. 19 Jeśli zaś wszystkie byłyby jednym członkiem, gdzie byłoby ciało? 20 A tak wiele jest członków, ale jedno ciało. 21 Nie może więc oko powiedzieć ręce: Nie jesteś mi potrzebna, albo głowa nogom: Nie potrzebuję was. 22 Ale o wiele bardziej potrzebne są te członki ciała, które uchodzą za słabsze. 23 Te więc, które uważamy za mało godne szacunku, tym większym otaczamy szacunkiem, i te wstydliwe traktujemy z większą przyzwoitością. 24 Te zaś, które nie należą do wstydliwych, nie potrzebują tego. Ale Bóg tak ukształtował ciało, że obdarzył większą czcią te członki, którym jej brakuje, 25 aby nie było rozdwojenia w ciele, lecz żeby członki tak samo troszczyły się o siebie nawzajem. 26 I jeśli jeden członek cierpi, cierpią z nim wszystkie członki, jeśli jednemu członkowi jest okazywany szacunek, radują się z nim wszystkie członki.
27 Wy zaś jesteście Ciałem Chrystusa, a z osobna członkami. 28 I tak Bóg ustanowił w Kościele najpierw apostołów, po drugie proroków, po trzecie nauczycieli, następnie tych, co mają dar czynienia cudów, dar uzdrawiania, niesienia pomocy, rządzenia oraz mówienia językami. 29 Czy wszyscy są apostołami? Czy wszyscy prorokami? Czy wszyscy nauczycielami? Czy wszyscy mają moc czynienia cudów? 30 Czy wszyscy mają dar uzdrawiania? Czy wszyscy mówią językami? Czy wszyscy potrafią je tłumaczyć? 31 Starajcie się usilnie o większe dary łaski!
Miłość
A ja wam wskażę drogę jeszcze doskonalszą.
Gifts from the Holy Spirit
1 Now, concerning what you wrote about the gifts from the Holy Spirit.
I want you to know the truth about them, my friends. 2 You know that while you were still heathen, you were led astray in many ways to the worship of lifeless idols. 3 I want you to know that no one who is led by God's Spirit can say “A curse on Jesus!” and no one can confess “Jesus is Lord,” without being guided by the Holy Spirit.
4 There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit gives them. 5 There are different ways of serving, but the same Lord is served. 6 There are different abilities to perform service, but the same God gives ability to all for their particular service. 7 The Spirit's presence is shown in some way in each person for the good of all. 8 The Spirit gives one person a message full of wisdom, while to another person the same Spirit gives a message full of knowledge. 9 One and the same Spirit gives faith to one person, while to another person he gives the power to heal. 10 The Spirit gives one person the power to work miracles; to another, the gift of speaking God's message; and to yet another, the ability to tell the difference between gifts that come from the Spirit and those that do not. To one person he gives the ability to speak in strange tongues, and to another he gives the ability to explain what is said. 11 But it is one and the same Spirit who does all this; as he wishes, he gives a different gift to each person.
One Body with Many Parts
12 Christ is like a single body, which has many parts; it is still one body, even though it is made up of different parts. 13 In the same way, all of us, whether Jews or Gentiles, whether slaves or free, have been baptized into the one body by the same Spirit, and we have all been given the one Spirit to drink.
14 For the body itself is not made up of only one part, but of many parts. 15 If the foot were to say, “Because I am not a hand, I don't belong to the body,” that would not keep it from being a part of the body. 16 And if the ear were to say, “Because I am not an eye, I don't belong to the body,” that would not keep it from being a part of the body. 17 If the whole body were just an eye, how could it hear? And if it were only an ear, how could it smell? 18 As it is, however, God put every different part in the body just as he wanted it to be. 19 There would not be a body if it were all only one part! 20 As it is, there are many parts but one body.
21 So then, the eye cannot say to the hand, “I don't need you!” Nor can the head say to the feet, “Well, I don't need you!” 22 On the contrary, we cannot do without the parts of the body that seem to be weaker; 23 and those parts that we think aren't worth very much are the ones which we treat with greater care; while the parts of the body which don't look very nice are treated with special modesty, 24 which the more beautiful parts do not need. God himself has put the body together in such a way as to give greater honor to those parts that need it. 25 And so there is no division in the body, but all its different parts have the same concern for one another. 26 If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it; if one part is praised, all the other parts share its happiness.
27 All of you are Christ's body, and each one is a part of it. 28 In the church God has put all in place: in the first place apostles, in the second place prophets, and in the third place teachers; then those who perform miracles, followed by those who are given the power to heal or to help others or to direct them or to speak in strange tongues. 29 They are not all apostles or prophets or teachers. Not everyone has the power to work miracles 30 or to heal diseases or to speak in strange tongues or to explain what is said. 31 Set your hearts, then, on the more important gifts.
Best of all, however, is the following way.