Czwarta wizja: Arcykapłan Jozue
1 Następnie ukazał mi arcykapłana Jozuego, który stał przed aniołem Pana, i szatana, stojącego po jego prawicy, który go oskarżał. 2 Pan powiedział do szatana: Pan zgromi cię, szatanie, Pan, który wybrał sobie Jerozolimę, zgromi cię. Czy on nie jest głownią wyjętą z ognia?
3 Jozue zaś, ubrany w brudne szaty, stał przed aniołem. 4 Anioł polecił tym, którzy stali przed nim: Zdejmijcie z niego brudne szaty. Następnie powiedział do niego: Spójrz, zdjąłem z ciebie twoją winę, aby cię ubrać w odświętną szatę! 5 Ponadto rozkazał: Włóżcie czysty turban na jego głowę! Oni włożyli czysty turban na jego głowę i ubrali go w szaty, a anioł Pana stał obok. 6 Anioł Pana zapewniał Jozuego: 7 Tak mówi Pan Zastępów:
Jeżeli będziesz chodził Moimi drogami
i będziesz wiernie Mi służył,
to będziesz zarządzał Moim domem
i strzegł Moich przedsionków,
a Ja pozwolę ci zbliżać się
wraz z tymi, którzy tu stoją.
8 Słuchaj, arcykapłanie Jozue,
ty i twoi towarzysze, którzy siedzą przed tobą!
Oni są ludźmi, przez których spełni się obietnica,
ponieważ poślę Mojego sługę, Odrośl.
9 To jest kamień, który położyłem przed Jozuem,
a na tym kamieniu jest siedem oczu.
Wyryję na nim napis
– wyrocznia Pana Zastępów –
i zgładzę winę tego kraju
w ciągu jednego dnia.
10 W tym dniu
– wyrocznia Pana Zastępów –
jedni drugich będą wołać pod krzew winny
i pod drzewo figowe.
Visión del sumo sacerdote Josué
1 Luego el ángel me mostró al sumo sacerdote Josué, que estaba delante del ángel del Señor. A su mano derecha estaba Satanás, dispuesto a acusarlo.
2 Pero el Señor le dijo a Satanás:
«Yo soy el Señor, y te reprendo a ti, Satanás. Yo he escogido a Jerusalén, y a este hombre lo he rescatado del fuego como a un tizón. Por eso yo, el Señor, te reprendo.»
3 Como Josué estaba delante del ángel, y su ropa estaba muy sucia,
4 el ángel ordenó a los que estaban a su servicio:
«¡Quítenle esa ropa tan sucia!»
Y a Josué le dijo:
«Date cuenta de que ya te he limpiado de tu pecado, y de que te he vestido con ropas de gala.»
5 Después dijo:
«Pongan en su cabeza una mitra limpia.»
Y se le puso una mitra limpia en la cabeza, y se le vistió con ropas de gala. Mientras tanto, el ángel del Señor seguía de pie.
6 Luego, el ángel del Señor amonestó a Josué y le dijo:
7 «Así dice el Señor de los ejércitos: “Si andas por mis caminos, y cumples con mis ordenanzas, también tú gobernarás mi casa y quedarás a cargo de mis atrios, y te daré un lugar entre los que están aquí.
8 Así que escúchame bien, Josué, como sumo sacerdote que eres, lo mismo que tus amigos que se sientan delante de ti, y que son una señal prodigiosa. Voy a hacer que venga mi siervo, el Renuevo.
9 Fíjate en la piedra que he puesto ante ti; como puedes ver, tiene siete ojos; voy a poner en ella una inscripción, y en un solo día borraré de la tierra el pecado.
—Palabra del Señor de los ejércitos.
10 »”Cuando llegue ese día, cada uno de ustedes invitará a sus amigos a sentarse debajo de su vid y de su higuera.”»
—Palabra del Señor de los ejércitos.