PSALM 72 [71]
Królestwo Mesjasza
1 Salomona.
Boże, przekaż królowi władzę sądzenia,
królewskiemu synowi swoją sprawiedliwość.
2 Niech sądzi Twój lud sprawiedliwie
i Twoich uciśnionych zgodnie z prawem.
3 Niech góry przyniosą ludowi pokój,
a wzgórza sprawiedliwość.
4 Niech okaże sprawiedliwość ubogim,
wspomoże dzieci biedaków
i zgładzi ciemięzców.
5 Będzie trwał tak długo jak słońce,
jak blask księżyca przez wszystkie pokolenia.
6 Zstąpi jak deszcz na skoszoną łąkę,
jak ulewa nawadniająca ziemię.
7 Za jego dni rozkwitnie sprawiedliwość
i powszechny pokój, dopóki księżyc nie zgaśnie.
8 Będzie panował od morza do morza
i od Rzeki aż po krańce ziemi.
9 Przed nim ugną kolana mieszkańcy pustyni,
jego wrogowie będą proch lizali.
10 Królowie Tarszisz i wysp przyniosą mu dary,
królowie Saby i Seby złożą daninę.
11 Oddadzą mu pokłon wszyscy królowie,
wszystkie narody będą mu służyły.
12 Ocali bowiem będącego w potrzebie,
który wzywa pomocy,
i biednego, który nie ma obrońcy.
13 Zlituje się nad słabym i potrzebującym,
ocali życie ubogich.
14 Uwolni ich od krzywd i prześladowań,
bo ich krew jest cenna w jego oczach.
15 Niech żyje i niech składają mu złoto z Saby,
niech zawsze się modlą za niego,
niech mu codziennie błogosławią!
16 Niech będzie obfitość zboża na ziemi,
na szczytach gór niech szumi
jak górskie lasy owoc jego!
Mieszkańcy miast niech rozkwitną jak polna trawa!
17 Niech trwa na wieki jego imię,
niech wzrasta jego imię dopóki świeci słońce,
niech będą błogosławione w nim wszystkie narody
i niech go wysławiają!
18 Błogosławiony Pan, Bóg Izraela,
jedyny, który czyni cuda.
19 Błogosławione na wieki Jego chwalebne imię,
niech cała ziemia zapełnia się Jego chwałą.
Amen, amen!
20 Koniec modlitw Dawida, syna Jessego.
El reinado de un rey justo
Para Salomón.
1 ¡Concédele, oh Dios, al rey juzgar como tú,
y concédele al hijo del rey tu justicia!
2 ¡Concédele juzgar a tu pueblo con justicia,
y con buen juicio a los afligidos de tu pueblo!
3 ¡Que los montes brinden paz al pueblo,
y las colinas ofrezcan justicia!
4 Así el rey juzgará a los afligidos del pueblo,
salvará a los hijos de los menesterosos,
y aplastará a los opresores.
5 Tu pueblo te temerá de generación en generación
mientras el sol y la luna existan.

6 Que sea el rey como la lluvia que cae sobre la hierba,
y como el rocío que empapa la tierra.
7 Que haya en sus días justicia y mucha paz,
hasta que la luna deje de existir.
8 Que su dominio se extienda de mar a mar,
desde el gran río hasta los límites de la tierra.
9 Que ante él se rindan los habitantes del desierto,
y que sus enemigos muerdan el polvo.
10 Que los reyes de Tarsis y de las costas le paguen tributo,
y que los reyes de Sabá y de Sebá le ofrezcan regalos.
11 Que todos los reyes se inclinen en su presencia,
y que todas las naciones le sirvan.

12 Que salve el rey al pobre que le pida ayuda,
y al afligido que no tenga quien lo socorra.
13 Que se compadezca del pobre y del menesteroso,
y que les salve la vida a los pobres.
14 Que los salve del engaño y de la violencia,
y que la sangre de ellos sea a sus ojos muy valiosa.

15 ¡Que viva el rey! ¡Que reciba el oro de Sabá!
¡Que se ore por él siempre!
¡Que a todas horas se le bendiga!
16 ¡Que sea en las cumbres de los montes
como un puñado de grano que cae en la tierra!
¡Que sea tan productivo como el monte Líbano,
y que en la ciudad haya tanta gente
como hierba hay en el campo!
17 ¡Que su nombre sea siempre recordado!
¡Que su nombre permanezca mientras el sol exista!
¡Que todas las naciones sean bendecidas por él,
y que lo llamen bienaventurado!

18 ¡Bendito sea el Señor, el Dios de Israel!
¡Solo el Señor hace maravillas!
19 ¡Bendito sea por siempre su glorioso nombre!
¡Que toda la tierra sea llena de su gloria!
¡Amén y Amén!

20 Aquí terminan las oraciones de David hijo de Yesé.