PSALM 95 [94]
Chwała wielkiemu Bogu
1 Chodźcie, śpiewajmy radośnie Panu,
wznośmy okrzyki na cześć Skały naszego zbawienia!
2 Przyjdźmy z dziękczynieniem przed Jego oblicze,
radośnie śpiewajmy Mu pieśni,
3 bo Pan jest wielkim Bogiem
i wielkim Królem nad wszystkimi bogami.
4 W Jego ręku są głębiny ziemi,
szczyty gór należą do Niego.
5 Jego własnością jest morze,
bo On sam je stworzył,
i suchy ląd ukształtowały Jego ręce.
6 Chodźcie, pokłońmy się i padnijmy na twarz,
klęknijmy przed Panem, naszym Stwórcą.
7 On bowiem jest naszym Bogiem,
a my ludem Jego pastwiska,
stadem w Jego ręku.
Obyśmy dziś usłyszeli głos Jego:
8 Niech wasze serca nie twardnieją jak w Meriba,
jak na pustyni w dniu Massa,
9 gdzie Mnie kusili wasi przodkowie,
wystawiali na próbę, choć widzieli Moje dzieło!
10 Czterdzieści lat brzydziłem się tym pokoleniem
i powiedziałem: Błądzą serca tego ludu,
Moich dróg nie znają.
11 Dlatego przysiągłem zagniewany:
Nigdy nie wejdą do miejsca Mego odpoczynku!
Cántico de alabanza y de adoración
1 ¡Vengan y con alegría aclamemos al Señor!
¡Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación!
2 ¡Lleguemos ante su presencia con alabanza!
¡Aclamémosle con cánticos!
3 ¡Grande es el Señor, nuestro Dios!
¡Gran Rey es él sobre todos los dioses!
4 En su mano están las profundidades de la tierra,
y las alturas de los montes son suyas.
5 Suyo es también el mar, pues él lo hizo,
y sus manos formaron la tierra seca.

6 ¡Vengan, y rindámosle adoración!
¡Arrodillémonos delante del Señor, nuestro Creador!
7 El Señor es nuestro Dios,
y nosotros somos el pueblo de su prado;
¡somos las ovejas de su mano!

«Si hoy escuchan ustedes mi voz,
8 no endurezcan su corazón, como en Meriba,
como en el día de Masah, en el desierto.
9 Allí los padres de ustedes me tentaron;
me pusieron a prueba, aunque vieron mis obras.
10 Cuarenta años estuve disgustado con esa gente,
y me dije: “El corazón de este pueblo divaga;
no han conocido mis caminos.”
11 Por eso, en mi furor juré
que no entrarían en mi reposo.»