PSALM 3
Modlitwa prześladowanego
1 Psalm Dawida; gdy uciekał przed swoim synem Absalomem.
2 Panie, jak liczni są moi wrogowie,
jak wielu przeciwko mnie występuje!
3 Wielu jest takich, którzy mówią o mnie:
Nie ma dla niego ocalenia w Bogu.
4 Ty jednak, Panie, jesteś moją tarczą,
moją chwałą, Tym, który podnosi moją głowę.
5 Wołam do Pana,
a On odpowiada ze swej świętej góry.
6 Położyłem się i zasnąłem,
obudziłem się, bo Pan mnie wspiera.
7 Nie boję się tysięcy ludzi,
chociaż wokół przeciwko mnie się gromadzą.
8 Powstań, o Panie, ocal mnie, mój Boże!
Ty strzaskałeś szczęki wszystkich moich wrogów
i połamałeś zęby bezbożnym.
9 W Panu nasze ocalenie
– Ty błogosławisz swojemu ludowi.
Oración matutina de confianza en Dios
Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón.
1 Señor, ¡cómo han aumentado mis enemigos!
Son muchos los que me atacan,
2 son muchos los que me dicen
que tú no vendrás en mi ayuda.
3 Pero tú, Señor, me rodeas como un escudo;
eres mi orgullo, el que sostiene mi vida.
4 Con mi voz clamaré a ti, Señor,
y tú me responderás desde tu lugar santo.
5 Yo me acuesto, y duermo y despierto,
porque tú, Señor, me sostienes.
6 Aun si me rodean legiones de soldados,
no tengo nada que temer.

7 Señor y Dios mío, ¡acude a rescatarme!
¡Hiere a todos mis enemigos en la mejilla!
¡Rómpeles los dientes a esos malvados!
8 A ti, Señor, te corresponde salvar;
¡derrama tus bendiciones sobre tu pueblo!