Zwiastun Pana
1 Duch Pana,Boga, nade mną,
bo Pan mnie namaścił,
abym ogłaszał ubogim dobrą nowinę. Posłał mnie,
abym opatrywał tych, których serca są złamane,
abym jeńcom oznajmiał uwolnienie
a więźniom wolność,
2 abym ogłaszał rok łaski Pana
i dzień odpłaty naszego Boga,
abym pocieszał wszystkich pogrążonych w żałobie,
3 abym nakładał na nich, płaczących na Syjonie,
ozdobny wieniec zamiast popiołu,
olejek radości zamiast żałoby,
płaszcz chwały zamiast ducha przygnębienia.
Nazwą ich dębami sprawiedliwości
i szczepem Pana, aby Go wsławić.
4 Odbudują prastare ruiny,
podniosą pradawne rumowiska,
odnowią zniszczone miasta,
opustoszałe od wielu pokoleń.
5 Obcy tu zatrzymają się i będą paść wasze stada,
cudzoziemcy będą uprawiać waszą rolę i winnice.
6 Wy natomiast zostaniecie nazwani kapłanami Pana,
uznają was za sługi naszego Boga.
Będziecie korzystać z bogactwa narodów,
będziecie się chlubić ich chwałą.
7 Za pohańbienie otrzymacie podwójną część,
a za zniewagi będziecie się radować swoim udziałem.
Tak, w swej ziemi odziedziczą podwójną część
i będą cieszyć się wieczną radością.
8 Ja, Pan, miłuję bowiem prawo,
nienawidzę grabieży i bezprawia.
Wynagrodzę ich wiernie,
zawrę z nimi wieczne przymierze.
9 Ich ród będzie znany wśród narodów,
ich potomstwo pośród ludów.
Wszyscy, którzy ich zobaczą, poznają, że są oni potomstwem, któremu Pan pobłogosławił.
Pieśń radości
10 Ogromnie rozraduję się w Panu,
moja dusza będzie się weselić w moim Bogu,
bo ubrał mnie w szaty zbawienia,
okrył mnie płaszczem sprawiedliwości,
jak oblubieńca, który nakłada ozdobny wieniec,
jak oblubienicę, która zdobi się klejnotami.
11 Jak bowiem ziemia wydaje plony
i ogród sprawia, że wschodzą zasiewy,
tak Pan, Bóg, sprawi, że wzejdzie sprawiedliwość
i zabrzmi pieśń chwały wobec wszystkich narodów.
Buenas noticias para Sión
1 El espíritu de Dios el Señor está sobre mí. Sí, el Señor me ha ungido; me ha enviado a proclamar buenas noticias a los afligidos, a vendar a los quebrantados de corazón, a anunciar libertad a los cautivos, y liberación a los prisioneros;
2 a proclamar el año de la buena voluntad del Señor, y el día de la venganza de nuestro Dios; a consolar a todos los que están tristes;
3 a alegrar a los afligidos de Sión; a ponerles una diadema en lugar de ceniza, perfume de gozo en lugar de tristeza, un manto de alegría en lugar de un espíritu angustiado. Y serán llamados «robles de justicia», plantados por el Señor para gloria suya.
4 Las ruinas antiguas serán reconstruidas, los asolamientos de antaño serán levantados, las ciudades en ruinas serán reparadas, junto con los escombros de tiempos pasados.
5 Los extranjeros cuidarán de las ovejas de ustedes, y les servirán en sus campos y en sus viñas,
6 y ustedes serán llamados sacerdotes del Señor y ministros de nuestro Dios; comerán de lo mejor de las naciones, y se pavonearán con sus riquezas.
7 En lugar de vergüenza, recibirán doble herencia; en lugar de deshonra, se alegrarán de lo que reciban; porque en sus tierras recibirán doble honra, y gozarán de perpetua alegría.
8 Yo, el Señor, amo la justicia y aborrezco el robo y la maldad; así que afirmaré en verdad sus obras y haré con ellos un pacto perpetuo.
9 Sus hijos y descendientes serán conocidos entre las naciones y en medio de los pueblos; todos los que los vean reconocerán que son el linaje bendito del Señor.
10 Yo me regocijaré grandemente en el Señor; mi alma se alegrará en mi Dios. Porque él me revistió de salvación; me rodeó con un manto de justicia; ¡me atavió como a un novio!, ¡me adornó con joyas, como a una novia!
11 Así como la tierra produce sus renuevos, y así como el huerto hace que brote su semilla, así Dios el Señor hará brotar la justicia y la alabanza a los ojos de todas las naciones.