1-2 It is not right, Job, for you to say
that you are innocent in God's sight,
3 or to ask God, “How does my sin affect you?
What have I gained by not sinning?”
4 I am going to answer you and your friends too.

5 Look at the sky! See how high the clouds are!
6 If you sin, that does no harm to God.
If you do wrong many times, does that affect him?
7 Do you help God by being so righteous?
There is nothing God needs from you.
8 Others suffer from your sins,
and the good you do helps them.

9 When people are oppressed, they groan;
they cry for someone to save them.
10 But they don't turn to God, their Creator,
who gives them hope in their darkest hours.
11 They don't turn to God, who makes us wise,
wiser than any animal or bird.
12 They cry for help, but God doesn't answer,
for they are proud and evil.
13 It is useless for them to cry out;
Almighty God does not see or hear them.

14 Job, you say you can't see God;
but wait patiently—your case is before him.
15 You think that God does not punish,
that he pays little attention to sin.
16 It is useless for you to go on talking;
it is clear you don't know what you are saying.
Tercer discurso de Eliú
1 Eliú también siguió diciendo:

2 «¿De veras crees todo lo que has dicho,
y que te creas más justo que Dios?
3 Tú le has dicho: “¿Qué provecho sacas
de que yo sea inocente, o de que haya pecado?”
4 Esto yo lo puedo responder,
lo mismo a ti que a tus amigos.
5 Levanta los ojos, y escudriña el cielo;
las nubes que ves están por encima de ti.
6 Si haces lo malo, en nada afectas a Dios;
si aumentas tus pecados, tampoco le afectas.
7 Si haces el bien, ¿en qué lo beneficias?
¿Qué provecho saca de tu buen comportamiento?

8 »A la gente como tú le afecta su propia maldad,
otros como tú se aprovechan de la justicia.
9 Claman por causa de tanta violencia,
y piden ayuda ante el poder de los poderosos.
10 Pero no hay quien pregunte por Dios, su creador,
que durante la noche les infunde ánimo,
11 que les da más entendimiento que a los animales,
que los hace más sabios que a los pájaros.
12 Esa gente clama, pero Dios no los escucha
por causa de su maldad y soberbia.
13 Dios no atiende a peticiones huecas;
el Todopoderoso no las toma en cuenta.

14 »Tú dices que no puedes ver a Dios;
pero ten paciencia, que tu caso está en sus manos.
15 Según tú, Dios no se enoja ni castiga,
ni se fija en la conducta del hombre;
16 pero eso que dices, Job, no tiene sentido;
hablas mucho pero no sabes lo que dices.»