1 Some time later Samson went to visit his wife during the wheat harvest and took her a young goat. He told her father, “I want to go to my wife's room.”
But he wouldn't let him go in. 2 He told Samson, “I really thought that you hated her, so I gave her to your friend. But her younger sister is prettier, anyway. You can have her, instead.”
3 Samson said, “This time I'm not going to be responsible for what I do to the Philistines!” 4 So he went and caught three hundred foxes. Two at a time, he tied their tails together and put torches in the knots. 5 Then he set fire to the torches and turned the foxes loose in the Philistine wheat fields. In this way he burned up not only the wheat that had been harvested but also the wheat that was still in the fields. The olive orchards were also burned. 6 When the Philistines asked who had done this, they learned that Samson had done it because his father-in-law, a man from Timnah, had given Samson's wife to a friend of Samson's. So the Philistines went and burned the woman to death and burned down her father's house.
7 Samson told them, “So this is how you act! I swear that I won't stop until I pay you back!” 8 He attacked them fiercely and killed many of them. Then he went and stayed in the cave in the cliff at Etam.
Samson Defeats the Philistines
9 The Philistines came and camped in Judah, and attacked the town of Lehi. 10 The men of Judah asked them, “Why are you attacking us?”
They answered, “We came to take Samson prisoner and to treat him as he treated us.” 11 So these three thousand men of Judah went to the cave in the cliff at Etam and said to Samson, “Don't you know that the Philistines are our rulers? What have you done to us?”
He answered, “I did to them just what they did to me.”
12 They told him, “We have come here to tie you up, so we can hand you over to them.”
Samson said, “Give me your word that you won't kill me yourselves.”
13 “All right,” they said, “we are only going to tie you up and hand you over to them. We won't kill you.” So they tied him up with two new ropes and brought him back from the cliff.
14 When he got to Lehi, the Philistines came running toward him, shouting at him. Suddenly the power of the Lord made him strong, and he broke the ropes around his arms and hands as if they were burnt thread. 15 Then he found a jawbone of a donkey that had recently died. He reached down and picked it up, and killed a thousand men with it. 16 So Samson sang,
“With the jawbone of a donkey I killed a thousand men;
With the jawbone of a donkey I piled them up in piles.”
17 After that, he threw the jawbone away. The place where this happened was named Ramath Lehi.
18 Then Samson became very thirsty, so he called to the Lord and said, “You gave me this great victory; am I now going to die of thirst and be captured by these heathen Philistines?” 19 Then God opened a hollow place in the ground there at Lehi, and water came out of it. Samson drank it and began to feel much better. So the spring was named Hakkore; it is still there at Lehi.
20 Samson led Israel for twenty years while the Philistines ruled the land.
1 Algún tiempo después, durante la cosecha del trigo, Sansón fue a visitar a su mujer, y llevó un cabrito. Al llegar, dijo:
«Quiero tener relaciones con mi mujer.»
Pero el padre de la joven no lo dejó entrar,
2 sino que dijo:
«Yo creí que la aborrecías, así que se la di a tu amigo. Pero su hermana menor es más hermosa que ella, ¿no es verdad? ¡Tómala en su lugar!»
3 Sansón le respondió:
«Esta vez no será mi culpa si les hago daño a los filisteos.»
4 Y fue Sansón y cazó trescientas zorras; las ató de dos en dos, y en la cola les ató una antorcha;
5 luego prendió las antorchas y soltó las zorras en los sembrados de los filisteos, y se quemaron las espigas amontonadas y las que aún no se cosechaban. Ardieron también viñas y olivares.
6 Los filisteos se preguntaban quién habría hecho eso, y cuando les contestaron que había sido Sansón, el yerno del timnateo, porque le había quitado a su mujer y se la había dado a un amigo suyo, los filisteos fueron y quemaron a la mujer y a su padre.
7 Cuando Sansón supo lo que habían hecho, los amenazó y les dijo:
«Por eso que han hecho, no voy a descansar hasta vengarme de ustedes.»
8 Y arremetió contra ellos, y los dejó tan mal heridos que muchos murieron. Después de eso, se fue a vivir en la cueva de la peña de Etam.
Sansón derrota a los filisteos en Lehí
9 Entonces los filisteos fueron y acamparon en Judá donde se extendieron por Lehí.
10 Los habitantes de Judá les preguntaron:
«¿Por qué quieren pelear contra nosotros?»
Y ellos respondieron:
«Hemos venido por Sansón, para castigarlo por lo que nos ha hecho.»
11 Entonces tres mil hombres de Judá fueron a la cueva de Etam, donde estaba Sansón, y le dijeron:
«¿Acaso no sabes que los filisteos nos tienen dominados? ¿Por qué nos has hecho esto?»
Y Sansón respondió:
«Simplemente, yo me vengué por lo que ellos me hicieron.»
12 Pero ellos le respondieron:
«Hemos venido a aprehenderte y a entregarte a los filisteos.»
Sansón les dijo:
«Júrenme que ustedes no me van matar.»
13 Y ellos le respondieron:
«No, no te mataremos. Solamente vamos a aprehenderte y a entregarte a ellos.»
Sansón dejó entonces que lo ataran con dos cuerdas nuevas, y luego lo obligaron a bajar de la peña.
14 Cuando llegó a Lehí, los filisteos salieron a su encuentro gritando con furia; pero el espíritu del Señor vino sobre Sansón y las cuerdas que ataban sus brazos se rompieron como lino quemado, y las ataduras cayeron al suelo.
15 Sansón vio que allí cerca había una quijada de asno que aún estaba fresca, así que extendió la mano y la tomó, y con ella mató a mil filisteos.
16 Después de eso, dijo:
«Con la quijada de un asno maté a montones;
con la quijada de un asno maté a mil filisteos.»
17 Y cuando acabó de hablar, tiró la quijada. A ese lugar lo llamó Ramat Lehí.
18 Pero Sansón tenía mucha sed, así que clamó al Señor y le dijo:
«Tú me has usado a mí, que soy tu siervo, para salvar a tu pueblo. ¿Y ahora tendré que morir de sed, y caer en mano de estos incircuncisos?»
19 Entonces Dios abrió el pozo que está en Lehí, y de allí brotó agua para que bebiera y se reanimara. Por esto, ese lugar se llama Enacoré, y hasta el día de hoy todavía está en Lehí.
20 Sansón gobernó a Israel durante veinte años, en los días de los filisteos.