Joseph Interprets the King's Dreams
1 After two years had passed, the king of Egypt dreamed that he was standing by the Nile River, 2 when seven cows, fat and sleek, came up out of the river and began to feed on the grass. 3 Then seven other cows came up; they were thin and bony. They came and stood by the other cows on the riverbank, 4 and the thin cows ate up the fat cows. Then the king woke up. 5 He fell asleep again and had another dream. Seven heads of grain, full and ripe, were growing on one stalk. 6 Then seven other heads of grain sprouted, thin and scorched by the desert wind, 7 and the thin heads of grain swallowed the full ones. The king woke up and realized that he had been dreaming. 8 In the morning he was worried, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. He told them his dreams, but no one could explain them to him.
9 Then the wine steward said to the king, “I must confess today that I have done wrong. 10 You were angry with the chief baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard. 11 One night each of us had a dream, and the dreams had different meanings. 12 A young Hebrew was there with us, a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us. 13 Things turned out just as he said: you restored me to my position, but you executed the baker.”
14 The king sent for Joseph, and he was immediately brought from the prison. After he had shaved and changed his clothes, he came into the king's presence. 15 The king said to him, “I have had a dream, and no one can explain it. I have been told that you can interpret dreams.”
16 Joseph answered, “I cannot, Your Majesty, but God will give a favorable interpretation.”
17 The king said, “I dreamed that I was standing on the bank of the Nile, 18 when seven cows, fat and sleek, came up out of the river and began feeding on the grass. 19 Then seven other cows came up which were thin and bony. They were the poorest cows I have ever seen anywhere in Egypt. 20 The thin cows ate up the fat ones, 21 but no one would have known it, because they looked just as bad as before. Then I woke up. 22 I also dreamed that I saw seven heads of grain which were full and ripe, growing on one stalk. 23 Then seven heads of grain sprouted, thin and scorched by the desert wind, 24 and the thin heads of grain swallowed the full ones. I told the dreams to the magicians, but none of them could explain them to me.”
25 Joseph said to the king, “The two dreams mean the same thing; God has told you what he is going to do. 26 The seven fat cows are seven years, and the seven full heads of grain are also seven years; they have the same meaning. 27 The seven thin cows which came up later and the seven thin heads of grain scorched by the desert wind are seven years of famine. 28 It is just as I told you—God has shown you what he is going to do. 29 There will be seven years of great plenty in all the land of Egypt. 30 After that, there will be seven years of famine, and all the good years will be forgotten, because the famine will ruin the country. 31 The time of plenty will be entirely forgotten, because the famine which follows will be so terrible. 32 The repetition of your dream means that the matter is fixed by God and that he will make it happen in the near future.
33 “Now you should choose some man with wisdom and insight and put him in charge of the country. 34 You must also appoint other officials and take a fifth of the crops during the seven years of plenty. 35 Order them to collect all the food during the good years that are coming, and give them authority to store up grain in the cities and guard it. 36 The food will be a reserve supply for the country during the seven years of famine which are going to come on Egypt. In this way the people will not starve.”
Joseph Is Made Governor over Egypt
37 The king and his officials approved this plan, 38 and he said to them, “We will never find a better man than Joseph, a man who has God's spirit in him.” 39 The king said to Joseph, “God has shown you all this, so it is obvious that you have greater wisdom and insight than anyone else. 40 I will put you in charge of my country, and all my people will obey your orders. Your authority will be second only to mine. 41 I now appoint you governor over all Egypt.” 42 The king removed from his finger the ring engraved with the royal seal and put it on Joseph's finger. He put a fine linen robe on him, and placed a gold chain around his neck. 43 He gave him the second royal chariot to ride in, and his guard of honor went ahead of him and cried out, “Make way! Make way!” And so Joseph was appointed governor over all Egypt. 44 The king said to him, “I am the king—and no one in all Egypt shall so much as lift a hand or a foot without your permission.” 45-46 He gave Joseph the Egyptian name Zaphenath Paneah, and he gave him a wife, Asenath, the daughter of Potiphera, a priest in the city of Heliopolis.
Joseph was thirty years old when he began to serve the king of Egypt. He left the king's court and traveled all over the land. 47 During the seven years of plenty the land produced abundant crops, 48 all of which Joseph collected and stored in the cities. In each city he stored the food from the fields around it. 49 There was so much grain that Joseph stopped measuring it—it was like the sand of the sea.
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons by Asenath. 51 He said, “God has made me forget all my sufferings and all my father's family”; so he named his first son Manasseh. 52 He also said, “God has given me children in the land of my trouble”; so he named his second son Ephraim.
53 The seven years of plenty that the land of Egypt had enjoyed came to an end, 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every other country, but there was food throughout Egypt. 55 When the Egyptians began to be hungry, they cried out to the king for food. So he ordered them to go to Joseph and do what he told them. 56 The famine grew worse and spread over the whole country, so Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians. 57 People came to Egypt from all over the world to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.
José interpreta el sueño del faraón
1 Dos años después, sucedió que el faraón tuvo un sueño, en el que se veía de pie, junto al río.
2 Del río salían siete vacas, muy hermosas y gordas, que se alimentaban de los pastos.
3 Tras ellas salían del río otras siete vacas, muy flacas y feas, que se pararon a la orilla del río, cerca de las vacas hermosas,
4 ¡y las vacas flacas y feas se comían a las siete vacas hermosas y gordas! Y el faraón se despertó.
5 Pero volvió a dormirse, y la segunda vez soñó que de una sola caña crecían siete espigas, muy hermosas y llenas de trigo,
6 y que tras ellas salían otras siete espigas, delgadas y marchitadas por el viento solano;
7 ¡y las siete espigas delgadas se comían a las siete espigas hermosas y llenas de trigo! Y el faraón se despertó, y vio que solo era un sueño.
8 Por la mañana el faraón estaba muy agitado, y mandó llamar a todos los magos de Egipto y a todos sus sabios; y el faraón les contó sus sueños, pero no había quien se los pudiera interpretar.
9 Entonces el jefe de los coperos habló con el faraón y le dijo:
«Ahora me acuerdo de que he fallado.
10 Cuando Su Majestad se enojó contra el jefe de los panaderos y contra mí, sus siervos, nos mandó a la prisión en la casa del capitán de la guardia.
11 Y en una misma noche él y yo tuvimos un sueño, y cada sueño tenía su propio significado.
12 Allí, con nosotros, estaba un joven hebreo, siervo del capitán de la guardia; y cuando le contamos nuestros sueños, él nos interpretó lo que cada uno había soñado.
13 Y resultó que todo sucedió tal y como él nos los interpretó: yo fui restituido a mi puesto, y el otro fue enviado a la horca.»
14 El faraón mandó entonces llamar a José. Con mucha prisa lo sacaron de la cárcel, y él se afeitó y se cambió de ropa, y se presentó ante el faraón.
15 El faraón le dijo:
«He tenido un sueño, y no hay quien lo interprete. Pero he oído decir que tú oyes un sueño y lo puedes interpretar.»
16 José le respondió al faraón:
«No depende de mí. Pero Dios dará al faraón una respuesta propicia.»
17 Entonces el faraón le dijo:
«En mi sueño, yo me veía de pie, a la orilla del río.
18 Del río salieron siete vacas muy gordas y hermosas, que se alimentaban de los pastos.
19 Detrás de ellas salieron otras siete vacas, muy flacas y feas. ¡Estaban tan flacas, que no he visto otras tan feas en toda la tierra de Egipto!
20 Y las vacas flacas y feas se comían a las primeras siete vacas gordas,
21 y estas entraban en su panza, y nadie podía saber que las tuvieran adentro, porque se veían igual de flacas, como al principio. Entonces desperté.
22 En mis sueños también vi que siete espigas, llenas de trigo y hermosas, crecían de un mismo tallo.
23 Tras ellas crecían otras siete espigas, delgadas y marchitadas por el viento solano,
24 ¡y las espigas delgadas se comían a las siete espigas hermosas! Les he dicho esto a los magos, pero no hay quien me lo interprete.»
25 José le respondió al faraón:
«El sueño de mi señor el faraón es uno solo. Dios le ha hecho saber lo que él está por hacer.
26 Las siete vacas hermosas son siete años, y las espigas hermosas también son siete años. El sueño es uno solo.
27 También las siete vacas flacas y feas que subían tras ellas son siete años, y las siete espigas delgadas y marchitadas por el viento solano serán siete años de hambre.
28 Esta es mi respuesta a Su Majestad: Dios ha mostrado a Su Majestad lo que él está por hacer.
29 Vienen ya siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto.
30 Pero a estos les seguirán siete años de hambre. Toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, porque el hambre acabará con la tierra.
31 Por causa del hambre que vendrá, y que será gravísima, esa abundancia quedará ignorada.
32 El hecho de que Su Majestad haya tenido el mismo sueño dos veces, significa que Dios ha decidido hacer esto, y que muy pronto lo hará.
33 Su Majestad debe buscarse ya un hombre inteligente y sabio, y ponerlo al frente de la tierra de Egipto.
34 Debe también poner gobernadores al frente del país, y tomar la quinta parte de lo que produzca la tierra de Egipto durante los siete años de abundancia.
35 Se deben almacenar todos los alimentos de estos buenos años que vienen, y bajo el control de Su Majestad recogerse y guardarse el trigo, para el sustento de las ciudades.
36 Estas provisiones deben quedar almacenadas para el país, para los siete años de hambre que habrá en la tierra de Egipto. Así el país no perecerá de hambre.»
José, gobernador de Egipto
37 Esto le pareció bien al faraón y a sus siervos,
38 y el faraón les dijo a sus siervos: «¿Podremos encontrar a otro hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios?»
39 A José le dijo:
«Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan inteligente y sabio como tú.
40 Así que tú estarás al frente de mi casa, y todo mi pueblo se someterá a lo que digas; solamente en el trono seré mayor que tú.»
41 También le dijo el faraón a José:
«Como ves, yo te he puesto al frente de toda la tierra de Egipto.»
42 Y el faraón se quitó su anillo de la mano, y lo puso en la mano de José; también hizo que lo vistieran con ropas de lino muy fino, y en el cuello le puso un collar de oro;
43 después hizo que subiera en su segundo carro, y que delante de él se gritara: «¡De rodillas!»; y lo puso al frente de toda la tierra de Egipto.
44 Luego el faraón le dijo a José:
«Yo soy el faraón. Pero sin ti nadie alzará la mano ni el pie en toda la tierra de Egipto.»
45 Y el faraón le dio a José el nombre de Safenat Paneaj, y le dio por mujer a Asenat, la hija de Potifera, el sacerdote de On. Entonces José salió para recorrer toda la tierra de Egipto.
46 José tenía treinta años de edad cuando fue presentado ante el faraón, rey de Egipto. Y salió José de la presencia del faraón, y recorrió toda la tierra de Egipto.
47 En aquellos siete años de abundancia la tierra produjo en grandes cantidades.
48 Y José recogió todo el alimento de los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto, y almacenó alimento en las ciudades, y entregó a cada ciudad el alimento del campo de sus alrededores.
49 José recogió trigo en grandes cantidades, como si fuera arena del mar, al grado de no poder contarlo, porque era incontable.
50 Antes de que llegara el primer año de hambre, le nacieron a José dos hijos, los cuales le dio Asenat, la hija de Potifera, el sacerdote de On.
51 Al primogénito le puso por nombre Manasés, porque dijo: «Dios me ha hecho olvidar todos mis sufrimientos, y toda la casa de mi padre.»
52 Al segundo le puso por nombre Efraín; porque dijo: «Dios me hizo fructificar en la tierra de mi aflicción.»
53 Los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto llegaron a su fin,
54 y comenzaron a llegar los siete años de hambre, como José lo había dicho. Y hubo hambre en todos los países, pero en toda la tierra de Egipto había pan.
55 Cuando arreció el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo pedía a gritos al faraón que le diera pan. Y el faraón les dijo a todos los egipcios: «Vayan a ver a José, y hagan lo que él les diga.»
56 El hambre cundía por todo el país. Entonces José abrió todos los graneros donde había trigo, y se lo vendía a los egipcios, porque el hambre arreciaba en la tierra de Egipto.
57 Y de todas partes venían a Egipto para comprar trigo de José, porque el hambre había arreciado por toda la tierra.