Bóg dobroczyńcą swojego ludu
1 Alleluja.
Z całego serca wysławiam Pana
W gronie prawych i w zgromadzeniu.
2 Wielkie są dzieła Pana,
Godne badania przez wszystkich, którzy je kochają.
3 Dzieło jego jest okazałe i wspaniałe,
A sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Pamiętnymi uczynił cuda swoje;
Łaskawy i litościwy jest Pan.
5 Daje pożywienie tym, którzy się go boją;
Na wieki pamięta o swoim przymierzu.
6 Ukazał ludowi swemu potęgę dzieł swoich,
Dając im dziedzictwo narodów.
7 Wierność i prawo są dziełami rąk jego,
Wszystkie jego nakazy są niezawodne,
8 Ustanowione na wieki wieków,
Pełnione w wierności i prawości.
9 Zesłał odkupienie ludowi swemu,
Ustanowił na wieki swoje przymierze.
Święte i straszne jest imię jego.
10 Początkiem mądrości jest bojaźń Pana;
Wszyscy, którzy ją okazują, są prawdziwie mądrzy.
Chwała jego trwa na wieki.
Dios cuida de su pueblo
Aleluya.
1 Alabaré al Señor de todo corazón,
en compañía de la comunidad de los fieles.
2 Las obras del Señor son grandes;
todos los que las desean, las buscan.
3 La creación del Señor es hermosa,
y su justicia permanece para siempre.
4 El Señor es bondadoso y compasivo,
y todo lo que hace merece recordarse.
5 El Señor alimenta a quienes lo honran,
y nunca se olvida de su pacto.
6 Reveló a su pueblo su gran poder,
y le dio en propiedad las tierras de otras naciones.
7 Todo lo que él hace es justo y verdadero;
sus mandamientos son dignos de confianza.
8 Se mantendrán firmes para siempre,
porque los hizo con verdad y rectitud.
9 El Señor rescató a su pueblo,
y estableció su pacto para siempre.
El nombre del Señor es santo y temible.
10 El principio de la sabiduría es el temor al Señor.
Quienes practican esto adquieren entendimiento
y alaban al Señor toda su vida.