1
I am Nahum from Elkosh.
And this is the message
that I wrote down about Nineveh.
The Fierce Anger of the Lord
2 The Lord God demands loyalty.
In his anger, he takes revenge
on his enemies.
3 The Lord is powerful,
yet patient;
he makes sure that the guilty
are always punished.
He can be seen in storms
and in whirlwinds;
clouds are the dust from his feet.
4 At the Lord's command,
oceans and rivers dry up.
Bashan, Mount Carmel,
and Lebanon
wither,
and their flowers fade.
5 At the sight of the Lord,
mountains and hills
tremble and melt;
the earth and its people
shudder and shake.
6 Who can stand the heat
of his furious anger?
It flashes out like fire
and shatters stones.
The Power of Assyria Will Be Broken
7 The Lord is good.
He protects those who trust him
in times of trouble.
8 But like a roaring flood,
the Lord chases his enemies
into dark places
and destroys them.
9 So don't plot against the Lord!
He wipes out his enemies,
and they never revive.
10 They are like drunkards
overcome by wine,
or like twisted thornbushes
burning in a fire.
11 Assyria, one of your rulers
has made evil plans
against the Lord.
12 But the Lord says, “Assyria,
no matter how strong you are,
you will be cut down!
My people Judah,
I have troubled you before,
but I won't do it again.
13 I'll snap your chains
and set you free
from the Assyrians.”
14 Assyria, this is what else
the Lord says to you:
“Your name will be forgotten.
I will destroy every idol
in your temple,
and I will send you to the grave,
because you are worthless.”
15
Look toward the mountains,
people of Judah!
Here comes a messenger
with good news of peace.
Celebrate your festivals.
Keep your promises to God.
Your evil enemies are destroyed
and will never again
invade your country.
Pan jest Bogiem groźnym a równocześnie dobrym
1 Wyrocznia dotycząca Niniwy
. Księga widzenia Nahuma z Elkosz
.
Pan jest Bogiem dobrym i groźnym
Alef 2 Pan jest Bogiem zazdrosnym i mściwym,
Pan jest mściwy i okazuje gniew,
Pan mści się na swoich wrogach
i pała gniewem do swoich nieprzyjaciół
.
3 Pan jest cierpliwy i potężny,
Pan niczego nie puści bezkarnie.
Bet Jego droga – w burzy i wichrze,
a prochem pod Jego stopami są obłoki
.
Gimel 4 Gromi morze i wysusza,
i wszystkie rzeki wysychają.
Dalet Więdnie Baszan i Karmel,
więdnie kwiat Libanu
.
He 5 Góry drżą przed Nim,
a pagórki truchleją
.
Waw Podnosi się ziemia przed Jego obliczem,
świat i wszyscy jego mieszkańcy.
Zajin 6 Kto się ostoi przed Jego gniewem
i kto wytrzyma Jego zapalczywość?
Chet Jego gniew wylewa się jak ogień,
a skały rozpadają się przed Nim.
Tet 7 Pan jest dobry,
wspiera w dniu niedoli.
Jod On zna tych, którzy pokładają w Nim nadzieję
.
8 Ześle wezbraną powódź,
Kaf by dokonać zagłady,
a swoich nieprzyjaciół będzie ścigał ciemnością.
Orędzie do Niniwy i Judy
9 Co zamyślacie przeciw Panu?
On sprowadzi na was zagładę!
Po raz drugi niedola nie nastanie!
10 Zostaną zniszczeni jak splątane ciernie,
jak upojeni winem pijacy
i jak całkowicie wyschnięte rżysko.
11 Z ciebie wyszedł ten
,
który obmyślił zło przeciw Panu
i niegodziwie doradzał.
12 Tak mówi Pan:
Chociaż są wspaniali i jakże liczni,
zostaną jednak wycięci w pień i przeminą.
Upokorzyłem cię,
ale już więcej tego nie uczynię.
13 A teraz połamię jego jarzmo,
które ciąży na tobie
i rozerwę twoje więzy.
14 Pan wydał rozkaz przeciwko tobie
:
Nie będzie już więcej potomstwa,
które nosiłoby twoje imię.
Z domu twego boga usunę
posągi i bożki,
przygotuję ci grób, bo jesteś podły.