Jehová convence a Job de su ignorancia
1 Entonces respondió Jehová a Job desde un torbellino, y dijo:

2 ¿Quién es ese que oscurece el consejo
Con palabras sin sabiduría?
3 Ahora ciñe como varón tus lomos;
Yo te preguntaré, y tú me contestarás.

4 ¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra?
Házmelo saber, si tienes inteligencia.
5 ¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes?
¿O quién extendió sobre ella cordel?
6 ¿Sobre qué están fundadas sus bases?
¿O quién puso su piedra angular,
7 Cuando alababan todas las estrellas del alba,
Y se regocijaban todos los hijos de Dios?

8 ¿Quién encerró con puertas el mar,
Cuando se derramaba saliéndose de su seno,
9 Cuando puse yo nubes por vestidura suya,
Y por su faja oscuridad,
10 Y establecí sobre él mi decreto,
Le puse puertas y cerrojo,
11 Y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante,
Y ahí parará el orgullo de tus olas?
12 ¿Has mandado tú a la mañana en tus días?
¿Has mostrado al alba su lugar,
13 Para que ocupe los fines de la tierra,
Y para que sean sacudidos de ella los impíos?
14 Ella muda luego de aspecto como barro bajo el sello,
Y viene a estar como con vestidura;
15 Mas la luz de los impíos es quitada de ellos,
Y el brazo enaltecido es quebrantado.

16 ¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar,
Y has andado escudriñando el abismo?
17 ¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte,
Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
18 ¿Has considerado tú hasta las anchuras de la tierra?
Declara si sabes todo esto.

19 ¿Por dónde va el camino a la habitación de la luz,
Y dónde está el lugar de las tinieblas,
20 Para que las lleves a sus límites,
Y entiendas las sendas de su casa?
21 ¡Tú lo sabes! Pues entonces ya habías nacido,
Y es grande el número de tus días.

22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve,
O has visto los tesoros del granizo,
23 Que tengo reservados para el tiempo de angustia,
Para el día de la guerra y de la batalla?
24 ¿Por qué camino se reparte la luz,
Y se esparce el viento solano sobre la tierra?

25 ¿Quién repartió conducto al turbión,
Y camino a los relámpagos y truenos,
26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada,
Sobre el desierto, donde no hay hombre,
27 Para saciar la tierra desierta e inculta,
Y para hacer brotar la tierna hierba?

28 ¿Tiene la lluvia padre?
¿O quién engendró las gotas del rocío?
29 ¿De qué vientre salió el hielo?
Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra,
Y se congela la faz del abismo.

31 ¿Podrás tú atar los lazos de las Pléyades,
O desatarás las ligaduras de Orión?
32 ¿Sacarás tú a su tiempo las constelaciones de los cielos,
O guiarás a la Osa Mayor con sus hijos?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos?
¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?

34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz,
Para que te cubra muchedumbre de aguas?
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan?
¿Y te dirán ellos: Henos aquí?
36 ¿Quién puso la sabiduría en el corazón?
¿O quién dio al espíritu inteligencia?
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría?
Y los odres de los cielos, ¿quién los hace inclinar,
38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza,
Y los terrones se han pegado unos con otros?

39 ¿Cazarás tú la presa para el león?
¿Saciarás el hambre de los leoncillos,
40 Cuando están echados en las cuevas,
O se están en sus guaridas para acechar?
41 ¿Quién prepara al cuervo su alimento,
Cuando sus polluelos claman a Dios,
Y andan errantes por falta de comida?
The Lord Speaks
From Out of a Storm
1 From out of a storm,
the Lord said to Job:
2 Why do you talk so much
when you know so little?
3 Now get ready to face me!
Can you answer
the questions I ask?
4 How did I lay the foundation
for the earth?
Were you there?
5 Doubtless you know who decided
its length and width.
6 What supports the foundation?
Who placed the cornerstone,
7 while morning stars sang,
and angels rejoiced?

8 When the ocean was born,
I set its boundaries
9 and wrapped it in blankets
of thickest fog.
10 Then I built a wall around it,
locked the gates, 11 and said,
“Your powerful waves stop here!
They can go no farther.”
Did You Ever Tell the Sun To Rise?
12 Did you ever tell the sun to rise?
And did it obey?
13 Did it take hold of the earth
and shake out the wicked
like dust from a rug?
14 Early dawn outlines the hills
like stitches on clothing
or sketches on clay.
15 But its light is too much
for those who are evil,
and their power is broken.

16 Job, have you ever walked
on the ocean floor?
17 Have you seen the gate
to the world of the dead?
18 And how large is the earth?
Tell me, if you know!

19 Where is the home of light,
and where does darkness live?
20 Can you lead them home?
21 I'm certain you must be able to,
since you were already born
when I created everything.

22 Have you been to the places
where I keep snow and hail,
23 until I use them to punish
and conquer nations?
24 From where does lightning leap,
or the east wind blow?
25 Who carves out a path
for thunderstorms?
Who sends torrents of rain
26 on empty deserts
where no one lives?
27 Rain that changes barren land
to meadows green with grass.
28 Who is the father of the dew
and of the rain?
29 Who gives birth to the sleet
and the frost
30 that fall in winter,
when streams and lakes
freeze solid as a rock?
Can You Arrange Stars?
31 Can you arrange stars in groups
such as Orion
and the Pleiades?
32 Do you control the stars
or set in place the Big Dipper
and the Little Dipper?
33 Do you know the laws
that govern the heavens,
and can you make them rule
the earth?
34 Can you order the clouds
to send a downpour,
35 or will lightning flash
at your command?
36 Did you teach birds to know
that rain or floods
are on their way?
37 Can you count the clouds
or pour out their water
38 on the dry, lumpy soil?

39 When lions are hungry,
do you help them hunt?
40 Do you send an animal
into their den?
41 And when starving young ravens
cry out to me for food,
do you satisfy their hunger?