The Vision of the Measuring Line
1 In another vision I saw a man with a measuring line in his hand. 2 “Where are you going?” I asked.
“To measure Jerusalem,” he answered, “to see how long and how wide it is.”
3 Then I saw the angel who had been speaking to me step forward, and another angel came to meet him. 4 The first one said to the other, “Run and tell that young man with the measuring line that there are going to be so many people and so much livestock in Jerusalem that it will be too big to have walls. 5 The Lord has promised that he himself will be a wall of fire around the city to protect it and that he will live there in all his glory.”
The Exiles Are Called to Come Home
6-7 The Lord said to his people, “I scattered you in all directions. But now, you exiles, escape from Babylonia and return to Jerusalem. 8 Anyone who strikes you strikes what is most precious to me.”
So the Lord Almighty sent me with this message for the nations that had plundered his people: 9 “The Lord himself will fight against you, and you will be plundered by the people who were once your servants.”
When this happens, everyone will know that the Lord Almighty sent me.
10 The Lord said, “Sing for joy, people of Jerusalem! I am coming to live among you!”
11 At that time many nations will come to the Lord and become his people. He will live among you, and you will know that he has sent me to you. 12 Once again Judah will be the special possession of the Lord in his sacred land, and Jerusalem will be the city he loves most of all.
13 Be silent, everyone, in the presence of the Lord, for he is coming from his holy dwelling place.
Видіння чотирьох рогів
1 Звівши свої очі, я побачив чотири роги.
2 І я спитав ангела, котрий говорив зі мною: Що це означає? А Він відповів мені: Це ті роги, що розпорошили Юдею, Ізраїль та Єрусалим.
3 Після цього Господь показав мені чотирьох вправних майстрів.
4 А я запитав: Що вони будуть робити? Він відповів, говорячи: Роги, які ти бачив, порозкидали Юдею, так що ніхто не може піднести свою голову. Ці ж прийшли приборкати й позбивати роги народів, які вони піднесли на Юдейський край, щоб розпорошити його мешканців .
Видіння чоловіка з вимірювальним шнуром
5 Я знову підняв свої очі й побачив чоловіка, який тримав у своїй руці вимірювальний шнур.
6 Я запитав його, куди він йде? І він відповів мені: Хочу зміряти Єрусалим, аби визначити, яка його ширина та яка його довжина.
7 В той час коли виходив ангел, котрий говорив зі мною, то назустріч йому вийшов інший ангел,
8 якому той сказав: Піди й скажи тому юнакові такі слова: Єрусалим буде заселений навіть поза його стінами, через велику чисельність у ньому людей і худоби!
9 Я Сам, – говорить Господь, – стану довкола нього вогняною стіною, і буду для нього славою.
10 Ой, горе! Скоріше повертайтесь з північного краю, – говорить Господь, – бо хоч Я розпорошив вас на всі чотири сторони світу, – промовляє Господь, – тепер
11 поспішайте повернутись на Сіон усі, котрі ще проживаєте з дочкою Вавилона!
12 Послухайте, що говорить Господь Саваот! Адже задля Своєї слави Він Мене послав до вас з такою вісткою про народи, котрі вас грабували: Той, хто доторкається до вас (Мого народу ), торкається зіниці Мого ока.
13 Тому що Я піднімаю проти них (інших народів ) Свою руку, і вони стануть здобиччю тих, котрі були ними поневолені. Тоді і ви зрозумієте, що Господь Саваот Мене послав !
14 Радісно співай і веселися, дочко Сіону, тому що Я прийду і замешкаю посеред тебе, – говорить Господь.
15 Того дня приєднається до Господа багато народів, і стануть вони Моїм народом, – Я поселюся посеред тебе, і ти зрозумієш, що Господь Саваот послав Мене до тебе.
16 І візьме Господь Юдею, як Свою спадщину, – як Свій уділ на Святій Землі, і знову обере Єрусалим.
17 Тож нехай замовкне усе, що має життя перед Господом, тому що Він виходить зі Свого святого помешкання.