Laws concerning Skin Diseases
1 The Lord gave Moses and Aaron these regulations. 2 If any of you have a sore on your skin or a boil or an inflammation which could develop into a dreaded skin disease, you shall be brought to the Aaronite priest. 3 The priest shall examine the sore, and if the hairs in it have turned white and the sore appears to be deeper than the surrounding skin, it is a dreaded skin disease, and the priest shall pronounce you unclean. 4 But if the sore is white and does not appear to be deeper than the skin around it and the hairs have not turned white, the priest shall isolate you for seven days. 5 The priest shall examine you again on the seventh day, and if in his opinion the sore looks the same and has not spread, he shall isolate you for another seven days. 6 The priest shall examine you again on the seventh day, and if the sore has faded and has not spread, he shall pronounce you ritually clean; it is only a sore. You shall wash your clothes and be ritually clean. 7 But if the sore spreads after the priest has examined you and pronounced you clean, you must appear before the priest again. 8 The priest will examine you again, and if it has spread, he shall pronounce you unclean; it is a dreaded skin disease.
9 If any of you have a dreaded skin disease, you shall be brought to the priest, 10 who will examine you. If there is a white sore on your skin which turns the hairs white and is full of pus, 11 it is a chronic skin disease. The priest shall pronounce you unclean; there is no need to isolate you, because you are obviously unclean. 12 If the skin disease spreads and covers you from head to foot, 13 the priest shall examine you again. If he finds that it actually has covered the whole body, he shall pronounce you ritually clean. If your whole skin has turned white, you are ritually clean. 14 But from the moment an open sore appears, you are unclean. 15 The priest shall examine you again, and if he sees an open sore, he shall pronounce you unclean. An open sore means a dreaded skin disease, and you are unclean. 16 But when the sore heals and becomes white again, you shall go to the priest, 17 who will examine you again. If the sore has turned white, you are ritually clean, and the priest shall pronounce you clean.
18 If any of you have a boil that has healed 19 and if afterward a white swelling or a reddish-white spot appears where the boil was, you shall go to the priest. 20 The priest shall examine you, and if the spot seems to be deeper than the surrounding skin and the hairs in it have turned white, he shall pronounce you unclean. It is a dreaded skin disease that has started in the boil. 21 But if the priest examines it and finds that the hairs in it have not turned white and that it is not deeper than the surrounding skin, but is light in color, the priest shall isolate you for seven days. 22 If the spot spreads, the priest shall pronounce you unclean; you are diseased. 23 But if it remains unchanged and does not spread, it is only the scar left from the boil, and the priest shall pronounce you ritually clean.
24 In case any of you have been burned, if the raw flesh becomes white or reddish-white, 25 the priest shall examine you. If the hairs in the spot have turned white and it appears deeper than the surrounding skin, it is a dreaded skin disease that has started in the burn, and the priest shall pronounce you unclean. 26 But if the hairs in it have not turned white and it is not deeper than the surrounding skin, but is light in color, the priest shall isolate you for seven days. 27 The priest shall examine you again on the seventh day, and if it is spreading, it is a dreaded skin disease, and the priest shall pronounce you unclean. 28 But if the spot remains unchanged and does not spread and is light in color, it is not a dreaded skin disease. The priest shall pronounce you ritually clean, because it is only a scar from the burn.
29 When any of you, male or female, have a sore on your head or chin, 30 the priest shall examine it. If it seems to be deeper than the surrounding skin and the hairs in it are yellowish and thin, it is a dreaded skin disease, and he shall pronounce you unclean. 31 If, when the priest examines you, the sore does not appear to be deeper than the surrounding skin, but there are still no healthy hairs in it, he shall isolate you for seven days. 32 The priest shall examine the sore again on the seventh day, and if it has not spread and there are no yellowish hairs in it and it does not seem to be deeper than the surrounding skin, 33 you shall shave the head except the area around the sore. The priest shall then isolate you for another seven days. 34 On the seventh day the priest shall again examine the sore, and if it has not spread and does not seem to be deeper than the surrounding skin, he shall pronounce you ritually clean. You shall wash your clothes, and you will be clean. 35 But if the sore spreads after you have been pronounced clean, 36 the priest shall examine you again. If the sore has spread, he need not look for yellowish hairs; you are obviously unclean. 37 But if in the priest's opinion the sore has not spread and healthy hairs are growing in it, the sore has healed, and the priest shall pronounce you ritually clean.
38 When any of you, male or female, have white spots on the skin, 39 the priest shall examine you. If the spots are dull white, it is only a blemish that has broken out on the skin; you are ritually clean.
40-41 If you lose your hair at the back or the front of your head, this does not make you unclean. 42 But if a reddish-white sore appears on the bald spot, it is a dreaded skin disease. 43 The priest shall examine you, and if there is a reddish-white sore, 44 the priest shall pronounce you unclean, because of the dreaded skin disease on your head.
45 If you have a dreaded skin disease, you must wear torn clothes, leave your hair uncombed, cover the lower part of your face, and call out, “Unclean, unclean!” 46 You remain unclean as long as you have the disease, and you must live outside the camp, away from others.
Laws concerning Mildew
47 When there is mildew on clothing, whether wool or linen, 48 or on any piece of linen or wool cloth or on leather or anything made of leather, 49 if it is greenish or reddish, it is a spreading mildew and must be shown to the priest. 50 The priest shall examine it and put the object away for seven days. 51 He shall examine it again on the seventh day, and if the mildew has spread, the object is unclean. 52 The priest shall burn it, because it is a spreading mildew which must be destroyed by fire.
53 But if, when he examines it, the priest finds that the mildew has not spread on the object, 54 he shall order that it be washed and put away for another seven days. 55 Then he shall examine it, and if the mildew has not changed color, even though it has not spread, it is still unclean; you must burn the object, whether the rot is on the front or the back. 56 But if, when the priest examines it again, the mildew has faded, he shall tear it out of the clothing or leather. 57 Then, if the mildew reappears, it is spreading again, and the owner shall burn the object. 58 If he washes the object and the spot disappears, he shall wash it again, and it will be ritually clean.
59 This, then, is the law about mildew on clothing, whether it is wool or linen, or on linen or wool cloth or on anything made of leather; this is how the decision is made as to whether it is ritually clean or unclean.
Закон про шкірні ураження
1 Господь звернувся до Мойсея й Аарона з наступними словами:
2 Якщо в якоїсь людини на шкірі її тіла виявиться пухлина, рубець чи пляма і буде підозра на ураження шкіри тіла проказою, то ця людина буде приведена до священика Аарона чи до одного з його синів, священиків.
3 Священик огляне ураження на шкірі її тіла. Якщо волоски на ураженні стали білими й ураження виглядає глибшим від поверхні шкіри його тіла, то це і є ураження проказою. Священик, який оглядав людину, оголосить її нечистою.
4 Якщо ж це буде біла пляма на шкірі її тіла, але її вигляд не буде глибший від поверхні шкіри, а її волоски не стали білими, то священик ізолює уражену особу на сім днів.
5 Сьомого дня священик знову огляне цю людину . Якщо ураження залишилося таким, як було, і не поширилося по шкірі, то священик ще раз ізолює її на сім днів.
6 Сьомого дня священик ще раз огляне її. Якщо ураження потьмяніло й не поширилося по шкірі , то священик оголосить людину чистою, бо це звичайна пляма. Вона випере свій одяг і буде чистою.
7 Якщо ж після того як особа показувалась священикові і була оголошена чистою, пляма почала поширюватися по шкірі, то нехай вона знову покажеться священикові.
8 Священик учинить огляд. Якщо пляма поширилася по шкірі, то священик оголосить людину нечистою. Це проказа.
9 Якщо в людини з’явиться ураження проказою, то вона має прийти до священика.
10 Священик огляне її. Якщо на шкірі біла припухлість і на ній побіліли волоски, а на припухлості з’являється живе м’ясо,
11 то це означає , що на шкірі тіла людини задавнена проказа. Священик вже не ізолюватиме її, оскільки вона нечиста. Він оголосить її нечистою.
12 Коли ж проказа пошириться по тілу так, що покриє всю шкіру хворої від її голови до ступнів ніг, куди лишень сягає зір священика,
13 то священик зробить огляд. Якщо проказа покрила все її тіло, то він оголосить уражену особу чистою. Вона вся стала білою, а тому чистою.
14 А того дня, коли на тілі з’явиться живе м’ясо, людина буде оголошена нечистою.
15 Священик огляне на тілі живе м’ясо й оголосить її нечистою, бо живе м’ясо людини нечисте. Це проказа.
16 Якщо живе м’ясо відновиться і побіліє, то нехай вона знову прийде до священика.
17 Священик огляне її, і побачивши , що ураження стало білим, священик оголосить уражену особу чистою. Вона чиста.
18 А якщо на шкірі тіла з’явиться нарив, і він загоїться,
19 але на місці нариву з’явиться біла припухлість, або біло-червонява пляма, то така особа покажеться священикові.
20 Священик огляне її. Якщо її вигляд глибший від загальної поверхні шкіри, а волоски стали білими, то священик оголосить її нечистою. Це проказа, яка виявилась у нариві.
21 Коли ж священик під час огляду не побачить білих волосків і ураження не глибше від поверхні шкіри й воно тьмяне, то священик ізолює таку людину на сім днів.
22 Якщо воно таки поширюватиметься по шкірі, то священик оголосить її нечистою. Це проказа.
23 Якщо ж блискуча пляма залишається в попередніх межах й не поширюватиметься, то це рубець від нариву. Священик оголосить його чистим.
24 У випадку коли на шкірі тіла людини станеться опік від вогню, а місце опіку стане білою чи біло-червоною плямою,
25 то священик огляне цю людину . Якщо волоски на плямі стали білими, а її контури виглядають глибшими від загальної поверхні шкіри, то це проказа, що проявилась через опік. Тож священик оголосить людину нечистою, бо це ураження проказою.
26 Якщо під час огляду священик на блискучій плямі не побачить білих волосків, а обриси плями не глибші від поверхні шкіри й вона тьмяна, то священик ізолює її на сім днів.
27 Сьомого дня священик огляне людину знову . Якщо пляма таки поширилася по шкірі, то священик оголосить її нечистою. Це ураження проказою.
28 Якщо пляма залишається у попередніх межах, не поширюється по шкірі і вона тьмяна, то це рубець від опіку. Тож священик оголосить особу чистою, оскільки це слід від опіку.
29 Коли в чоловіка чи жінки з’явиться ураження на голові чи на підборідді,
30 то священик огляне те ураження. Якщо його обриси глибші від поверхні шкіри, а волоски на ньому жовтуваті й тонкі, то священик оголосить його нечистим. Це ознаки паршів, прокази голови чи підборіддя.
31 Якщо під час огляду священиком ураження паршами виявиться, що місце ураження не глибше від поверхні шкіри й на ньому немає чорних волосків, то священик ізолює ураженого паршами на сім днів.
32 Сьомого дня священик знову огляне ураження. Якщо парші не поширилися, а волоски на них не стали жовтуваті, а місце паршів не поглиблене відносно поверхні шкіри,
33 то нехай він поголиться, але паршів не голить. Священик ізолює хворого на парші ще раз на сім днів.
34 На сьомий день священик повторно огляне парші. Якщо парші не поширилися по шкірі, і їхня ділянка не стала глибшою відносно поверхні шкіри, то священик оголосить його чистим. Він, виправши свій одяг, буде чистим.
35 Якщо після оголошення його чистим, парші таки почнуть поширюватися по шкірі,
36 то священик знову огляне його. Якщо парші поширилися по шкірі, то священику вже не треба шукати жовтих волосків. Він нечистий.
37 А якщо, на його погляд, парші залишилися в колишніх межах і на них виросли чорні волоски, то парші вилікувані. Він чистий, і священик оголосить його чистим.
38 А якщо в чоловіка або жінки на шкірі їхнього тіла з’явиться багато білих плям,
39 то священик огляне їх . Якщо на їхній шкірі тіла блідо-білясті плями, то він чистий; це лишай, що розвивається на шкірі.
40 Коли в якогось чоловіка облисіє голова, то він є лисий, але він чистий.
41 І якщо голова в нього облисіє спереду, то він лисий спереду. Він чистий.
42 Коли ж на лисині ззаду чи на лисині спереду з’явиться біло-червонувата пляма, то це проказа, яка розвивається на його лисині ззаду чи на його лисині спереду.
43 Священик огляне його. Якщо біло-червонувата припухлість ураження на його лисині ззаду чи на його лисині спереду з вигляду схожа на проказу на шкірі тіла,
44 то цей чоловік прокажений. Він нечистий. Священик неодмінно оголосить його нечистим. На його голові – ураження проказою.
45 Прокажений, в якого виявилось таке захворювання, повинен ходити в розірваному одязі з непокритою головою. Закривши до вуст підборіддя, він має вигукувати: Нечистий! Нечистий!
46 Протягом усього часу, доки триватиме це захворювання, він буде нечистим, бо він і справді нечистий. Він житиме окремо. Місце його перебування поза табором.
47 Якщо ураження проказою з’явиться на одязі, вовняний це одяг чи одяг льняний,
48 на повздовжніх чи на поперечних нитках прядива з льону чи з вовни, на шкірі чи на будь-якому виробі зі шкіри,
49 і буде воно зеленувате або червонувате, на одязі або на шкірі, на повздовжніх чи на поперечних нитках прядива , на будь-якому виробі зі шкіри, – це ураження проказою. Таку річ слід показати священикові.
50 Священик огляне ураження й ізолює уражену річ на сім днів.
51 Сьомого дня він знову огляне ураження. Якщо ураження поширилося на одязі, на повздовжніх чи на поперечних нитках тканини , на шкірі чи на будь-якому виробі зі шкіри, то те ураження – злоякісна проказа. Така річ нечиста.
52 Він спалить одяг, повздовжні нитки основи тканини чи горизонтальні нитки з вовни чи з льону, або будь-який виріб зі шкіри, на якому буде те ураження. Це злоякісна проказа і має бути спалена у вогні.
53 Коли священик, зробивши огляд, вирішить, що ураження не поширилося ні на одязі, ні на повздовжніх ні на горизонтальних нитках тканини , ні на будь-якому виробі зі шкіри,
54 то священик накаже випрати ту річ, на якій є ураження. Він ізолює її ще на сім днів.
55 Якщо після прання священик огляне уражену річ і побачить, що ураження не змінило своєї форми, але й не поширилося, то та річ все ж залишається нечистою, і її потрібно спалити у вогні; воно (ураження) розточує річ чи то з лицьової чи виворотної сторони.
56 Коли ж священик, зробивши огляд, побачить, що уражене місце після того, як його випрали, потьмяніло, то він вирве його чи то з одягу, чи зі шкіри, чи з повздовжніх ниток основи чи поперечного прядива .
57 Якщо ж воно знову з’явиться на одязі, на повздовжніх чи на поперечних нитках прядива , чи то на якомусь шкіряному виробі, то це прогресуюче ураження . Ту річ, на якій це ураження, слід спалити у вогні.
58 Що ж до одягу, повздовжніх чи поперечних ниток тканини, чи будь-якого виробу зі шкіри, з яких після прання ураження зникне, то їх виперуть ще раз, і вони будуть чисті.
59 Такий закон щодо ураження проказою вовняного чи лляного одягу, повздовжніх чи поперечних (горизонтальних) ниток прядива , або будь-якого виробу зі шкіри, для того, щоб визначити їх чистими або визначити їх нечистими.