The Duties of the Levite Clan of Kohath
1 The Lord told Moses 2 to take a census of the Levite clan of Kohath by subclans and families, 3 and to register all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the Lord's presence. 4 Their service involves the most holy things.
5 The Lord gave Moses the following instructions. When it is time to break camp, Aaron and his sons shall enter the Tent, take down the curtain in front of the Covenant Box, and cover the Box with it. 6 They shall put a fine leather cover over it, spread a cloth of solid blue on top, and then insert the carrying poles.
7 They shall spread a blue cloth over the table for the bread offered to the Lord and put on it the dishes, the incense bowls, the offering bowls, and the jars for the wine offering. There shall always be bread on the table. 8 They shall spread a red cloth over all of this, put a fine leather cover over it, and then insert the carrying poles.
9 They shall take a blue cloth and cover the lampstand, with its lamps, tongs, trays, and all the olive oil containers. 10 They shall wrap it and all its equipment in a fine leather cover and place it on a carrying frame.
11 Next they shall spread a blue cloth over the gold altar, put a fine leather cover over it, and then insert the carrying poles. 12 They shall take all the utensils used in the Holy Place, wrap them in a blue cloth, put a fine leather cover over them, and place them on a carrying frame. 13 They shall remove the greasy ashes from the altar and spread a purple cloth over it. 14 They shall put on it all the equipment used in the service at the altar: fire pans, hooks, shovels, and basins. Then they shall put a fine leather cover over it and insert the carrying poles. 15 When it is time to break camp, the clan of Kohath shall come to carry the sacred objects only after Aaron and his sons have finished covering them and all their equipment. The Kohath clan must not touch the sacred objects, or they will die.
These are the responsibilities of the Kohath clan whenever the Tent is moved.
16 Eleazar son of Aaron the priest shall be responsible for the whole Tent and for the oil for the lamps, the incense, the grain offerings, the anointing oil, and everything else in the Tent that has been consecrated to the Lord.
17 The Lord said to Moses and Aaron, 18 “Do not let the clan of Kohath 19 be killed by coming near these most sacred objects. To prevent this from happening, Aaron and his sons shall go in and assign each man his task and tell him what to carry. 20 But if the Kohathites enter the Tent and see the priests preparing the sacred objects for moving, they will die.”
The Duties of the Levite Clan of Gershon
21 The Lord told Moses 22 to take a census of the Levite clan of Gershon by subclans and families, 23 and to register all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the Lord's presence. 24 They shall be responsible for carrying the following objects: 25 the Tent, its inner cover, its outer cover, the fine leather cover on top of it, the curtain for the entrance, 26 the curtains and ropes for the court that is around the Tent and the altar, the curtains for the entrance of the court, and all the fittings used in setting up these objects. They shall perform all the tasks required for these things. 27 Moses and Aaron shall see to it that the Gershonites perform all the duties and carry everything that Aaron and his sons assign to them. 28 These are the responsibilities of the Gershon clan in the Tent; they shall carry them out under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.
The Duties of the Levite Clan of Merari
29 The Lord told Moses to take a census of the Levite clan of Merari by subclans and families, 30 and to register all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the Lord's presence. 31 They shall be responsible for carrying the frames, bars, posts, and bases of the Tent, 32 and the posts, bases, pegs, and ropes of the court around the Tent, with all the fittings used in setting them up. Each man will be responsible for carrying specific items. 33 These are the responsibilities of the Merari clan in their service in the Tent; they shall carry them out under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.
The Census of the Levites
34-48 Following the Lord's command, Moses, Aaron, and the leaders of the community took a census of the three Levite clans, Kohath, Gershon, and Merari. They did this by subclans and families and registered all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the Lord's presence, as follows:

Clan NumberKohath 2,750Gershon 2,630Merari 3,200Total: 8,580
49 Each man was registered as the Lord had commanded Moses; and at the command of the Lord given through Moses, each man was assigned responsibility for his task of serving or carrying.
Обов’язки нащадків Кегата
1 І промовив Господь до Мойсея і Аарона такі слова:
2 Визнач з-поміж синів Левія загальну кількість нащадків Кегата за їхніми родинами та за родом їхніх батьків,
3 від тридцяти років і вище, аж до п’ятдесятилітніх, – усіх військовозобов’язаних – аби виконували праці в Наметі Свідчення.
4 Служіння нащадків Кегата в Наметі Свідчення полягає в турботі про Святе Святих.
5 Перед тим, як табір вирушатиме, то Аарон та його сини ввійдуть у Намет , знімуть внутрішню завісу і обгорнуть нею Ковчег Свідоцтва.
6 Потім вони покладуть на нього синє шкіряне накриття, а на нього зверху накинуть блакитне покривало і вставлять у його кільця держаки.
7 Так само на стіл для хлібів покладання накинуть блакитне покривало, і поставлять на ньому миски, ложки, чаші та кухлі для жертв возливання, а також хліби, які на ньому постійно перебувають.
8 На усе це покладуть кармазинову шату і зверху покриють синім шкіряним накриттям та вставлять у його кільця держаки.
9 Далі візьмуть блакитну тканину, і накриють нею світильник для освітлення, його лампадки, щипці до нього, його лійки, і всі його посудини для олії, які використовують під час їхнього служіння,
10 і загорнуть його та все його обладнання у синє шкіряне покривало, та й помістять на ноші з жердинами.
11 Потім накриють блакитною тканиною золотий жертовник, і покриють його синім шкіряним накриттям та вставлять у його кільця держаки.
12 Далі візьмуть увесь службовий посуд, який використовується під час служіння у Святині, покладуть його у блакитну тканину та загорнуть його в синє шкіряне покривало і помістять на ноші з жердинами.
13 Після цього очистять жертовник від попелу і накриють його пурпурною тканиною.
14 Тоді складуть на нього весь його посуд, що використовується на ньому під час служіння: горщики для жару, вилки для м’яса, лопатки, кропильниці та все інше обладнання жертовника. І накинуть на нього шкіряне синє покривало, та вставлять у його кільця держаки.
15 Щойно Аарон та його сини закінчать покривати святі предмети та весь святий посуд, перш ніж табір вирушатиме, нащадки Кегата ввійдуть, щоб їх нести. Але вони не повинні доторкатися до святих речей, щоб не померти. Такий обов’язок Кегатових нащадків щодо Намету Свідчення.
16 Елеазар, син священика Аарона, здійснюватиме загальний нагляд над олією для освітлення, кадильною сумішшю, повсякчасною жертвою і єлеєм помазання. На ньому лежить відповідальність за увесь Намет і за все, що є в ньому, за святі предмети та все обладнання Святині.
17 І промовив Господь до Мойсея і Аарона такі слова:
18 Не допустіть, щоб рід Кегатових родин зник з-поміж левітів.
19 Усе зробіть для них щоб вони жили і не померли, особливо коли наближатимуться до Святого Святих. Нехай Аарон та його сини прийдуть і визначать для кожного з них, відповідно, у чому полягає його служіння і що він має носити.
20 Вони не сміють входити, аби хоч на мить побачити святиню, бо помруть.
Обов’язки нащадків Гершона
21 І промовив Господь до Мойсея, кажучи:
22 Зроби також перелік синів Гершона за родом їхніх батьків та за їхніми родинами.
23 Від тридцяти років і вище аж до п’ятдесятилітніх. Порахуєш усіх військовозобов’язаних для виконання робіт у Наметі Свідчення.
24 Служіння родин Гершона щодо обслуговування і перенесення речей Святині таке:
25 Вони носитимуть завіси Намету, сам Намет Свідчення та його накриття, покриття із синіх шкур , що на ньому зверху, і завіси від входу в Намет Свідчення,
26 всі завіси двору, завісу від брами в двір, що навколо Намету, і навколо жертовника, всі їхні шнури і весь їхній службовий інвентар. Все, що вони мають для цього зробити, нехай зроблять.
27 Усяке служіння нащадків Гершона відносно того, що мають носити, як і того, що мають робити, відбуватиметься за вказівкою Аарона та його синів. Тож визначте докладно все , що вони мають носити.
28 Таким є служіння родин нащадків Гершона при Наметі Свідчення. Нагляд над ними здійснюватиме Ітамар, син священика Аарона.
Обов’язки нащадків Мерарі
29 Порахуйте також нащадків Мерарі за їхніми родинами та родами їхніх прабатьків.
30 Від тридцяти років і вище до п’ятдесятилітніх. Порахуєте усіх військовозобов’язаних для виконання служіння в Наметі Свідчення.
31 Такі будуть їхні обов’язки стосовно їх служіння в Наметі Свідчення: вони носитимуть дошки Намету та його жердини-засуви, його стовпи і підставки до них ;
32 стовпи навколишнього двору, їхні підставки, їхні кілки, їхні шнури, все їхнє обладнання, а також усе, що до цього служіння належить. Визначте докладно ті речі, які вони мають переносити.
33 Таким має бути служіння родин нащадків Мерарі, взагалі, всього їхнього служіння, при Наметі Свідчення під керівництвом Ітамара, сина священика Аарона.
34 Порахував Мойсей, Аарон та старійшини збору також і синів Кегата за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків,
35 від тридцяти років і вище, до п’ятдесятилітніх – усіх військовозобов’язаних для служіння в Наметі Свідчення.
36 І було таких порахованих за їхніми родинами, дві тисячі сімсот п’ятдесят чоловіків .
37 Це перепис родин Кегата, – всіх, хто служить у Наметі Свідчення, яких порахував Мойсей та Аарон за велінням Господа, переданим через Мойсея.
38 Пораховано нащадків Гершона за їхніми родинами та за родами їхніх прабатьків,
39 від тридцяти років і вище, до п’ятдесятилітніх – всіх військовозобов’язаних, котрі служили в Наметі Свідчення.
40 Тож було нараховано за їхніми родинами, за родом їхніх прабатьків дві тисячі шістсот тридцять.
41 Це перепис родин нащадків Гершона – всіх, хто мав служити в Наметі Свідчення, й кого порахував Мойсей та Аарон за велінням Господа.
42 Пораховано також сім’ї нащадків Мерарі за їхніми родинами та за родами їхніх прабатьків
43 від тридцяти років і вище до п’ятдесятилітніх, всіх військовозобов’язаних, котрі служили в Наметі Свідчення.
44 Тож було таких нараховано за їхніми родинами три тисячі двісті.
45 Це перепис родин нащадків Мерарі, – всіх, котрих порахував Мойсей та Аарон за велінням Господа переданим через Мойсея.
46 Усього нараховано левітів, котрих Мойсей, Аарон та Ізраїльські старійшини порахували за їхніми родинами та за родом їхніх прабатьків
47 від тридцяти років і вище до п’ятдесятилітніх, – усіх, котрі звершували служіння і були здатні носити тягарі в Наметі Свідчення,
48 було нараховано вісім тисяч п’ятсот вісімдесят.
49 Згідно з велінням Господа переданим через Мойсея, було пораховано кожного чоловіка зокрема, для його служіння і для перенесення тягарів. Всі були пораховані і призначені так, як Господь заповів Мойсеєві.