Aaron's Sons
1 This is the family of Aaron and Moses at the time the Lord spoke to Moses on Mount Sinai. 2 Aaron had four sons: Nadab, the oldest, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 They were anointed and ordained as priests, 4 but Nadab and Abihu were killed when they offered unholy fire to the Lord in the Sinai Desert. They had no children, so Eleazar and Ithamar served as priests during Aaron's lifetime.
The Levites Are Appointed to Serve the Priests
5 The Lord said to Moses, 6 “Bring forward the tribe of Levi and appoint them as servants of Aaron the priest. 7 They shall do the work required for the Tent of my presence and perform duties for the priests and for the whole community. 8 They shall take charge of all the equipment of the Tent and perform the duties for the rest of the Israelites. 9 The only responsibility the Levites have is to serve Aaron and his sons. 10 You shall appoint Aaron and his sons to carry out the duties of the priesthood; anyone else who tries to do so shall be put to death.”
11 The Lord said to Moses, 12-13 “The Levites are now to be mine. When I killed all the first-born of the Egyptians, I consecrated as my own the oldest son of each Israelite family and the first-born of every animal. Now, instead of having the first-born sons of Israel as my own, I have the Levites; they will belong to me. I am the Lord.”
The Census of the Levites
14 In the Sinai Desert the Lord commanded Moses 15 to register the Levites by clans and families, enrolling every male a month old or older, 16 and Moses did so. 17-20 Levi had three sons: Gershon, Kohath, and Merari, who were the ancestors of the clans that bear their names. Gershon had two sons: Libni and Shimei; Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel; and Merari had two sons: Mahli and Mushi. They were the ancestors of the families that bear their names.
21 The clan of Gershon was composed of the families of Libni and Shimei. 22 The total number of males one month old or older that were enrolled was 7,500. 23 This clan was to camp on the west behind the Tent, 24 with Eliasaph son of Lael as chief of the clan. 25 They were responsible for the Tent, its inner cover, its outer cover, the curtain for the entrance, 26 the curtains for the court which is around the Tent and the altar, and the curtain for the entrance of the court. They were responsible for all the service connected with these items.
27 The clan of Kohath was composed of the families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 28 The total number of males one month old or older that were enrolled was 8,600. 29 This clan was to camp on the south side of the Tent, 30 with Elizaphan son of Uzziel as chief of the clan. 31 They were responsible for the Covenant Box, the table, the lampstand, the altars, the utensils the priests use in the Holy Place, and the curtain at the entrance to the Most Holy Place. They were responsible for all the service connected with these items.
32 The chief of the Levites was Eleazar son of Aaron the priest. He was in charge of those who carried out the duties in the Holy Place.
33 The clan of Merari was composed of the families of Mahli and Mushi. 34 The total number of males one month old or older that were enrolled was 6,200. 35 This clan was to camp on the north side of the Tent, with Zuriel son of Abihail as chief of the clan. 36 They were assigned responsibility for the frames for the Tent, its bars, posts, bases, and all its fittings. They were responsible for all the service connected with these items. 37 They were also responsible for the posts, bases, pegs, and ropes for the outer court.
38 Moses and Aaron and his sons were to camp in front of the Tent on the east. They were responsible for carrying out the services performed in the Holy Place for the people of Israel. Anyone else who tried to do so was to be put to death. 39 The total number of all the Levite males one month old or older that Moses enrolled by clans at the command of the Lord, was 22,000.
The Levites Take the Place of the First-Born Sons
40-41 The Lord said to Moses, “All of Israel's first-born sons belong to me. So register by name every first-born male Israelite, one month old or older. But in place of them I claim all the Levites as mine! I am the Lord! I also claim the livestock of the Levites in place of all the first-born of the livestock.” 42 Moses obeyed, and registered all the first-born males 43 one month old or older; the total was 22,273.
44 The Lord said to Moses, 45 “Now dedicate the Levites as mine in place of all the first-born Israelite sons, and dedicate the livestock of the Levites in place of the first-born of the Israelites' livestock. 46 Since the first-born Israelite sons outnumber the Levites by 273, you must buy back the extra sons. 47 For each one pay five pieces of silver, according to the official standard, 48 and give this money to Aaron and his sons.” 49 Moses obeyed and took 50 the 1,365 pieces of silver 51 and gave them to Aaron and his sons.
Родовід Аарона і Мойсея
1 Ось родовід Аарона і Мойсея в час, коли Господь промовляв до Мойсея на сінайській горі.
2 Імена нащадків Аарона: первонароджений Надав, далі Авігу, Елеазар та Ітамар.
3 Це імена Ааронових синів-священиків, які були помазані й уповноважені для священнослужіння.
4 Однак Надав і Авігу померли перед Господом, коли вони принесли чужий вогонь перед Господом у сінайській пустелі. Дітей у них не було, тому лише Елеазар та Ітамар звершували священицьке служіння разом зі своїм батьком Аароном.
Служіння левітів у Наметі Свідчення
5 І промовив Господь Мойсеєві такі слова:
6 Візьми плем’я Левія і постав його перед священиком Аароном, аби вони йому служили.
7 Нехай вони опікуються його потребами та потребами всієї громади перед Наметом Свідчення, звершуючи служіння в Святилищі.
8 Вони мають слідкувати за всім обладнанням Намету Свідчення, а також наглядати за всім, що Ізраїльські нащадки мають чинити в зв’язку з усім служінням у Скинії.
9 Віддай левітів Ааронові та його синам. Вони в повному його розпорядженні від Ізраїльських нащадків.
10 Тож настановиш Аарона та його синів, аби вони пильнували своє священицьке служіння . Хто наблизиться зі сторонніх, помре!
11 Далі звернувся Господь до Мойсея з такими словами:
12 Ось, Я взяв левітів з-поміж Ізраїльських нащадків замість кожного первістка, відкриваючого материнське лоно серед Ізраїльських нащадків. Левіти будуть Моїми!
13 Адже Мені належить кожний первісток. З того дня, коли Я уразив усіх первістків у єгипетському краї, Я присвятив Собі кожного первістка в Ізраїлі від людини до тварини. Вони належать Мені. Я – Господь!
14 І промовив Господь до Мойсея в сінайській пустелі, такі слова:
15 Зроби перепис нащадків Левія за родами їхніх прабатьків, за їхніми родинами. Включиш у перепис кожного чоловіка від місяця і вище.
16 І порахував їх Мойсей за наказом Господнім, як йому було сказано.
17 Ось нащадки Левія за їхніми іменами: Гершон, Кегат і Мерарі.
18 Далі імена нащадків Гершона за їхніми родинами: Лібні та Шімей.
19 Нащадки Кегата за їхніми родинами: Амрам, Їцгар, Хеброн і Уззіїл.
20 Нащадки Мерарі за їхніми родинами: Махлі та Муші. Це родини левітів за їхніми батьківськими родами.
21 Отже, до Гершона також належать родина Лібні й родина Шімея. Це нащадки Гершона.
22 Їхня загальна кількість з урахуванням усіх чоловіків віком від місяця і старше, за переліком становить сім тисяч п’ятсот.
23 Родини Гершона отаборяться за Наметом зі сторони моря, тобто на захід .
24 Старійшиною батьківської родини Гершона був Еліясаф, син Лаїла.
25 Під наглядом нащадків Гершона в Наметі Свідчення був сам Намет, його накриття і завіса при вході в Намет Свідчення,
26 а також завіси двору, завіса при вході у двір, що навколо Намету, та навколо жертовника, його шнури з усім його спорядженням.
27 Від Кегата походили: родина амрамців, родина іцхарців, родина хебронців і родина уззіїлців. Це рід Кегата.
28 Кількість усіх чоловіків від одного місяця і вище становила вісім тисяч шістсот. Вони здійснювали нагляд за служінням у Святині.
29 Родини синів Кегата отаборювались з південної сторони від Намету.
30 Старійшиною батьківської родини Кегата був Еліцафан, син Уззіїла.
31 Під їхнім наглядом були: Ковчег, стіл, світильник, жертовники і обладнання Святині, необхідне для звершення служіння, а також завіса, і все служіння, пов’язане з цим.
32 А старійшиною над старійшинами левітів був Елеазар, син священика Аарона. Він здійснював нагляд над відповідальними за функціонуванням Святилища.
33 Від Мерарі походили родина Махлі й родина Муші. Це рід Мерарі.
34 Загальна кількість з урахуванням всіх чоловіків від одного місяця і вище становила шість тисяч двісті.
35 Старійшиною батьківського роду Мерарі був Цуріїл, син Авіхаїла. Вони таборилися з північної сторони Намету.
36 Під наглядом і охороною синів Мерарі були дошки Намету, його поперечки-засуви, його стовпи, його підставки, все його обладнання і всяке його обслуговування,
37 а також стовпи довкола двору, їхні підставки, їхні кілки, і їхні шнури.
38 Спереду Намету, тобто зі східної сторони Намету Свідчення, таборилися Мойсей та Аарон зі своїми нащадками. Вони здійснювали нагляд і охорону Святилища замість Ізраїльських нащадків. Хто ж зі сторонніх наблизиться, той помре.
39 Отже всіх переписаних левітів, яких за наказом Господа порахував Мойсей з Аароном, за їхніми родинами, тобто всіх чоловіків від одного місяця і вище було двадцять дві тисячі.
Відділення левітів замість первістків
40 Тоді промовив Господь до Мойсея: Зроби перепис усіх первородних чоловіків серед Ізраїльських нащадків, від одного місяця і вище, та визнач кількість їхніх імен.
41 І візьмеш для Мене левітів замість усіх первістків від Ізраїльських нащадків. Я – Господь! І худобу левітів замість усіх первонароджених з-поміж худоби Ізраїльських нащадків.
42 Як і заповів Господь, Мойсей зробив перепис усіх первородних серед Ізраїльських нащадків.
43 І були пораховані всі первородні чоловіки. Загальна кількість імен від одного місяця і вище за переписом становила двадцять дві тисячі двісті сімдесят три.
44 І промовив Господь до Мойсея такі слова:
45 Відділи левітів замість усіх первістків Ізраїльських нащадків, а також худобу левітів замість їхньої худоби. Тож левіти будуть Моїми! Я – Господь!
46 І як викуп за тих двохсот сімдесяти трьох первістків з Ізраїльських нащадків, число яких перевищує кількість левітів,
47 візьмеш по п’ять шеклів за кожного. За священним шеклем візьмеш, тобто двадцять ґер у шеклі.
48 Ті гроші даси Ааронові та його синам як викуп за тих, що перевищують їхнє число .
49 Тож Мойсей взяв гроші викупу за тих, котрі кількісно перевищували викуплених левітів.
50 Від первістків Ізраїльських нащадків він узяв гроші за священним шеклем тисяча триста шістдесят п’ять шеклів.
51 За наказом Господа гроші викупу Мойсей дав Ааронові та його синам, як і заповів Господь Мойсеєві.