Miriam Is Punished
1 Moses had married a Cushite woman, and Miriam and Aaron criticized him for it. 2 They said, “Has the Lord spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?” The Lord heard what they said. ( 3 Moses was a humble man, more humble than anyone else on earth.)
4 Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, “I want the three of you to come out to the Tent of my presence.” They went, 5 and the Lord came down in a pillar of cloud, stood at the entrance of the Tent, and called out, “Aaron! Miriam!” The two of them stepped forward, 6 and the Lord said, “Now hear what I have to say! When there are prophets among you, I reveal myself to them in visions and speak to them in dreams. 7 It is different when I speak with my servant Moses; I have put him in charge of all my people Israel. 8 So I speak to him face-to-face, clearly and not in riddles; he has even seen my form! How dare you speak against my servant Moses?”
9 The Lord was angry with them; and so as he departed 10 and the cloud left the Tent, Miriam's skin was suddenly covered with a dreaded disease and turned as white as snow. When Aaron looked at her and saw that she was covered with the disease, 11 he said to Moses, “Please, sir, do not make us suffer this punishment for our foolish sin. 12 Don't let her become like something born dead with half its flesh eaten away.”
13 So Moses cried out to the Lord, “O God, heal her!”
14 The Lord answered, “If her father had spit in her face, she would have to bear her disgrace for seven days. So let her be shut out of the camp for a week, and after that she can be brought back in.” 15 Miriam was shut out of the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought back in. 16 Then they left Hazeroth and set up camp in the wilderness of Paran.
Маріам і Аарон дорікають Мойсею
1 Маріам і Аарон дорікали Мойсею за жінку-кушитянку, яку він узяв. Адже він узяв собі за дружину кушитянку.
2 Вони говорили: Хіба ж тільки з Мойсеєм розмовляв Господь? Хіба й з нами не говорив також ? І Господь це почув.
3 Мойсей був дуже лагідною людиною – найлагіднішоюза всіх людей, які є на землі.
4 Не гаючись Господь звелів Мойсеєві, Ааронові й Маріам: Вийдіть утрьох до Намету Свідчення. І вони втрьох вийшли.
5 Господь же зійшов у хмарному стовпі й став біля входу в Намет. Він відкликав Аарона і Маріам. Коли вони обоє вийшли,
6 Він сказав: Послухайте Моїх слів! Якщо у вас буде Господній пророк, то Я об’явлюся йому у видінні й говоритиму до нього вві сні.
7 Однак не так з Моїм слугою Мойсеєм. Він довірений в усьому Моєму домі!
8 Устами до вуст Я розмовляю з ним, явно, а не в притчах. До того ж він побачив Господню подобу. Як же ви не побоялися дорікати Моєму слузі Мойсею?
9 І спалахнув гнів Господній проти них, і Він відійшов.
10 Щойно хмара відійшла від Намету, як Маріам вкрилась проказою, наче снігом. Обернувшись до Маріам, Аарон побачив її прокаженою.
11 І Аарон заговорив до Мойсея: Пане мій, не порахуй нам цього гріха, який за своєю нерозсудливістю учинили.
12 Будь ласка, зроби, щоб вона не була подібною до мертвої дитини , що перш ніж вона вийде з лона своєї матері, хвороба вже пожерла половину її тіла.
13 І заволав Мойсей до Господа, говорячи: Боже, благаю Тебе , вилікуй її!
14 А Господь відповів Мойсеєві: Якби її батько плюнув їй в обличчя, то чи не була б вона засоромленою сім днів? Тож нехай вона буде відлучена на сім днів, перебуваючи поза табором, після чого повернеться.
15 Так Маріам сім днів була відлучена, й перебувала поза табором. Народ не вирушав, доки Маріам не повернулася.
16 Після цього народ вийшов з Гацерота й отаборився в пустелі Паран.