The First Census of Israel
1 On the first day of the second month in the second year after the people of Israel left Egypt, the Lord spoke to Moses there in the Tent of his presence in the Sinai Desert. He said, 2 “You and Aaron are to take a census of the people of Israel by clans and families. List the names of all the men 3 twenty years old or older who are fit for military service. 4 Ask one clan chief from each tribe to help you.” 5-16 These are the men, leaders within their tribes, who were chosen from the community for this work:

Tribe Clan chiefReuben Elizur son of ShedeurSimeon Shelumiel son of ZurishaddaiJudah Nahshon son of AmminadabIssachar Nethanel son of ZuarZebulun Eliab son of HelonEphraim Elishama son of AmmihudManasseh Gamaliel son of PedahzurBenjamin Abidan son of GideoniDan Ahiezer son of AmmishaddaiAsher Pagiel son of OchranGad Eliasaph son of DeuelNaphtali Ahira son of Enan
17 With the help of these twelve men Moses and Aaron 18 called together the whole community on the first day of the second month and registered all the people by clans and families. The names of all the men twenty years old or older were recorded and counted, 19 as the Lord had commanded. In the Sinai Desert, Moses registered the people. 20-46 The men twenty years old or older who were fit for military service were registered by name according to clan and family, beginning with the tribe of Reuben, Jacob's oldest son. The totals were as follows:

Tribe NumberReuben 46,500Simeon 59,300Gad 45,650Judah 74,600Issachar 54,400Zebulun 57,400Ephraim 40,500Manasseh 32,200Benjamin 35,400Dan 62,700Asher 41,500Naphtali 53,400Total: 603,550
47 The Levites were not registered with the other tribes, 48 because the Lord had said to Moses, 49 “When you take a census of the men fit for military service, do not include the tribe of Levi. 50 Instead, put the Levites in charge of the Tent of my presence and all its equipment. They shall carry it and its equipment, serve in it, and set up their camp around it. 51 Whenever you move your camp, the Levites shall take the Tent down and set it up again at each new campsite. Anyone else who comes near the Tent shall be put to death. 52 The rest of the Israelites shall set up camp, company by company, each man with his own group and under his own banner. 53 But the Levites shall camp around the Tent to guard it, so that no one may come near and cause my anger to strike the community of Israel.” 54 So the people of Israel did everything that the Lord had commanded Moses.
Перший перелік Ізраїля
1 Господь промовив до Мойсея в Сінайській пустелі, в Наметі Свідчення, першого дня, другого місяця, другого року після їхнього виходу з єгипетського краю наступні слова:
2 Проведіть перелік усієї громади Ізраїльських нащадків за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – всіх чоловіків поіменно, одного за другим,
3 від двадцяти років і старше, – кожного, хто здатний до військової служби в Ізраїлі. Ти і Аарон зачисліть їх у їхні військові підрозділи.
4 З вами нехай будуть по одному представнику від племені, – всі глави своїх батьківських родів.
5 Ось імена мужів, які стоятимуть при вас: від Рувима – Еліцур, син Шедеура.
6 Від Симеона – Шелуміїл, син Цурішаддая.
7 Від Юди – Нахшон, син Аммінадава.
8 Від Іссахара – Натанаїл, син Цуара.
9 Від Завулона – Еліяв, син Хелона.
10 Стосовно ж синів Йосифа, то від Єфрема буде Елішама, син Аммігуда, а від Манассії – Ґамалиїл, син Педацура.
11 Від Веніяміна – Абідан, син Ґідеоні.
12 Від Дана – Ахієзер, син Амішаддая.
13 Від Ашера – Паґіїл, син Окрана.
14 Від Ґада – Еліясаф, син Деуїла.
15 Від Нефталима – Ахіра, син Енана.
16 Усі вони були покликані від громади, як начальники племен своїх батьків. Це глави ізраїльських тисяч.
17 Тож Мойсей та Аарон взяли цих, названих поіменно мужів, і
18 першого дня , другого місяця зібрали всю громаду, й зробили перепис згідно з їхнім народженням, за їхніми родинами, за родами їхніх батьків, у відповідності з кількістю імен, від двадцяти років і старше, поголовно,
19 як і наказав Господь Мойсеєві. Тож він зробив перепис у Сінайській пустелі.
20 І було нащадків Рувима, первістка Ізраїля, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родом їхніх батьків, згідно з загальною кількістю імен, поголовно, – всіх чоловіків, від двадцяти років і старше, котрі здатні до військової служби, –
21 нараховано їх в племені Рувима сорок шість тисяч п’ятсот.
22 Нащадків Симеона, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, поіменно, – згідно з загальною кількістю імен всіх чоловіків, від двадцяти років і старше, усіх здатних до військової служби, –
23 нараховано в племені Симеона п’ятдесят дев’ять тисяч триста.
24 Нащадків Ґада, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
25 нараховано таких у племені Ґада сорок п’ять тисяч шістсот п’ятдесят.
26 Нащадків Синів Юди, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
27 нараховано їх у племені Юди сімдесят чотири тисячі шістсот.
28 Нащадків Іссахара, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
29 нараховано їх у племені Іссахара п’ятдесят чотири тисячі чотириста.
30 Нащадків Завулона, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
31 нараховано їх у племені Завулона п’ятдесят сім тисяч чотириста.
32 Нащадків Йосифа, зокрема нащадків Єфрема, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
33 нараховано їх у племені Єфрема сорок тисяч п’ятсот.
34 Нащадків Манассії, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
35 нараховано їх у племені Манассії тридцять дві тисячі двісті.
36 Нащадків Веніяміна, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
37 нараховано їх у племені Веніяміна тридцять п’ять тисяч чотириста.
38 Нащадків Дана, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю їхніх імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
39 нараховано їх у племені Дана шістдесят дві тисячі сімсот.
40 Нащадків Асира, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх здатних до військової служби, –
41 нараховано їх у племені Асира сорок одну тисячу п’ятсот.
42 Нащадків Нефталима, за їхніми сім’ями, за їхніми родинами, за родами їхніх прабатьків, – згідно з загальною кількістю імен, від двадцяти років і старше, всіх, здатних до військової служби, –
43 нараховано їх у племені Нефталима п’ятдесят три тисячі чотириста.
44 Це перелік, який здійснив Мойсей та Аарон, разом зі старійшинами Ізраїлю в кількості дванадцяти чоловіків. По одному чоловікові з кожного племені їхніх прабатьків.
45 Усіх порахованих Ізраїльських нащадків за родами їхніх прабатьків, від двадцяти років і старше, – всіх здатних до військової служби в Ізраїлі,
46 за загальним переліком було шістсот три тисячі п’ятсот п’ятдесят чоловіків .
47 Однак левіти за своїм родом по прабатьківській лінії не були разом з іншими пораховані,
48 бо тоді промовив Господь до Мойсея такі слова:
49 Дивись, щоб племені Левія ти не рахував, а їхньої кількості не зараховував до числа Ізраїльських нащадків.
50 Признач левітів відповідальними за Намет Свідчення, за все його обладнання і усе, що є в ньому. Вони носитимуть Намет і всі його речі. Левіти здійснюватимуть служіння в Наметі і довкола нього розташовуватимуть свій табір.
51 Коли потрібно буде Намет переносити, то левіти розбиратимуть його, а коли Намет зупинятиметься з табором, то левіти складатимуть його. Коли ж хто сторонній наблизиться до нього , той помре.
52 Ізраїльські нащадки будуть таборитись кожний за місцем розташування свого табору, кожний під своїм прапором, та за своїм військовим підрозділом.
53 Левіти ж будуть таборуватись довкола Намету Свідчення, аби не впав гнів на громаду Ізраїльських нащадків. Левіти нестимуть варту біля Намету Свідчення.
54 Ізраїльтяни зробили все. Як Господь наказав Мойсеєві, так вони і вчинили.